1 Könige 14:9

9 und hast übel getan über alle, die vor dir gewesen sind, bist hingegangen und hast dir andere Götter gemacht und gegossene Bilder, daß du mich zum Zorn reizest, und hast mich hinter deinen Rücken geworfen.

1 Könige 14:9 Meaning and Commentary

1 Kings 14:9

But hast done evil above all that were before thee
Not only above David, but above Saul, who never gave into idolatry, yea, even above Solomon, who, though he connived at idolatry, and might be guilty of it in some instances, yet did not attempt to draw his people into it; and if this was the latter end of Jeroboam's reign, which is probable, Rehoboam and Abijam might be both dead; and though they were blameworthy in some things, yet not so bad as Jeroboam; though perhaps this may respect only such who had been kings of Israel before him:

for thou hast gone and made thee other gods, and molten images, to
provoke me to anger;
the two calves of gold; for however he might colour things over, and pretend he did not look upon these as gods, but as representations of God, and that he did not worship them, but God by them, yet the Lord considered it as idolatry, than which nothing is more provoking to him:

and hast cast me behind thy back;
as unworthy of his regard; or my worship, as the Targum, which he neglected, and showed no concern for.

1 Könige 14:9 In-Context

7 Gehe hin und sage Jerobeam: So spricht der HERR, der Gott Israels: Ich habe dich erhoben aus dem Volk und zum Fürsten über mein Volk Israel gesetzt
8 und habe das Königreich von Davids Haus gerissen und dir gegeben. Du aber bist nicht gewesen wie mein Knecht David, der meine Gebote hielt und wandelte mir nach von ganzem Herzen, daß er tat, was mir wohl gefiel,
9 und hast übel getan über alle, die vor dir gewesen sind, bist hingegangen und hast dir andere Götter gemacht und gegossene Bilder, daß du mich zum Zorn reizest, und hast mich hinter deinen Rücken geworfen.
10 Darum siehe, ich will Unglück über das Haus Jerobeam führen und ausrotten von Jerobeam alles, was männlich ist, den Verschlossenen und Verlassenen in Israel, und will die Nachkommen des Hauses Jerobeams ausfegen, wie man Kot ausfegt, bis es ganz mit ihm aus sei.
11 Wer von Jerobeam stirbt in der Stadt, den sollen die Hunde fressen; wer aber auf dem Felde stirbt, den sollen die Vögel des Himmels fressen; denn der HERR hat's geredet.
The Luther Bible is in the public domain.