1 Könige 15:19

19 Es ist ein Bund zwischen mir und dir und zwischen meinem Vater und deinem Vater; darum schicke ich dir ein Geschenk, Silber und Gold, daß du fahren lassest den Bund, den du mit Baesa, dem König Israels, hast, daß er von mir abziehe. {~}

1 Könige 15:19 Meaning and Commentary

1 Kings 15:19

There is a league between me and thee, and between my
father and thy father
For though Hezion, if he is the same with Rezon, was an adversary to Israel in the days of Solomon, ( 1 Kings 11:25 ) , yet it seems his son was not, but was a confederate with the kings of Israel and Judah:

behold, I have sent unto thee a present of silver and gold;
taken out of the treasury of the temple and his own treasury:

come and break thy league with Baasha king of Israel, that he may
depart from me;
it was sinful in him to take the money out of the temple, to which it was dedicated; it was more so to make use of it to bribe an Heathen to break his covenant and alliance with another, in order to serve him; in which he betrayed great distrust of the Lord, and of his power to help him; which was the more aggravated, when he had had such a wonderful appearance of God for him against the Ethiopians, see ( 2 Chronicles 16:7 2 Chronicles 16:8 ) .

1 Könige 15:19 In-Context

17 Basea aber, der König Israels, zog herauf wider Juda und baute Rama, daß niemand sollte aus und ein ziehen auf Asas Seite, des Königs Juda's.
18 Da nahm Asa alles Silber und Gold, das übrig war im Schatz des Hauses des HERRN und im Schatz des Hauses des Königs, und gab's in seiner Knechte Hände und sandte sie zu Benhadad, dem Sohn Tabrimmons, des Sohnes Hesjons, dem König zu Syrien, der zu Damaskus wohnte, und ließ ihm sagen: {~}
19 Es ist ein Bund zwischen mir und dir und zwischen meinem Vater und deinem Vater; darum schicke ich dir ein Geschenk, Silber und Gold, daß du fahren lassest den Bund, den du mit Baesa, dem König Israels, hast, daß er von mir abziehe. {~}
20 Benhadad gehorchte dem König Asa und sandte seine Hauptleute wider die Städte Israels und schlug Ijon und Dan und Abel-Beth-Maacha, das ganze Kinneroth samt dem Lande Naphthali.
21 Da das Baesa hörte, ließ er ab zu bauen Rama und zog wieder gen Thirza.
The Luther Bible is in the public domain.