1 Könige 16:2

2 Darum daß ich dich aus dem Staub erhoben habe und zum Fürsten gemacht habe über mein Volk Israel und du wandelst in dem Wege Jerobeams und machst mein Volk Israel sündigen, daß du mich erzürnst durch ihre Sünden,

1 Könige 16:2 Meaning and Commentary

1 Kings 16:2

Forasmuch as I exalted thee out of the dust
From a very low estate, and mean family:

and made thee prince over my people Israel;
as they were of right, and ought to have been; and though Baasha got the kingdom by treachery and murder, yet the translation of the kingdom to him was according to the appointment of God, and by his overruling providence; and even his act of killing Nadab was a fulfilment of a prophecy of his; and had he done it in obedience to the will of God, and in vengeance for his sin, would not have been blameworthy, since then he would have been an executioner of the, justice of God:

and thou hast walked in the way of Jeroboam, and hast made my people
Israel to sin, to provoke me to anger with their sins;
committing and encouraging the same idolatrous practices, so very provoking to God.

1 Könige 16:2 In-Context

1 Es kam aber das Wort des HERRN zu Jehu, dem Sohn Hananis, wider Baesa und sprach:
2 Darum daß ich dich aus dem Staub erhoben habe und zum Fürsten gemacht habe über mein Volk Israel und du wandelst in dem Wege Jerobeams und machst mein Volk Israel sündigen, daß du mich erzürnst durch ihre Sünden,
3 siehe, so will ich die Nachkommen Baesas und die Nachkommen seines Hauses wegnehmen und will dein Haus machen wie das Haus Jerobeams, des Sohnes Nebats.
4 Wer von Baesa stirbt in der Stadt, den sollen die Hunde fressen; und wer von ihm stirbt auf dem Felde, den sollen die Vögel des Himmels fressen.
5 Was aber mehr von Baesa zu sagen ist und was er getan hat, und seine Macht, siehe, das ist geschrieben in der Chronik der Könige Israels. {~}
The Luther Bible is in the public domain.