1 Könige 18:29

29 Da aber Mittag vergangen war, weissagten sie bis um die Zeit, da man Speisopfer tun sollte; und da war keine Stimme noch Antwort noch Aufmerken.

1 Könige 18:29 Meaning and Commentary

1 Kings 18:29

And it came to pass when midday was past
And nothing done, no fire descended:

and they prophesied until the time of the offering of the evening
sacrifice;
continued praying to Baal, and singing his praises, but all to no purpose; or they behaved like madmen, as the Targum; thus they went on until it was time to offer the evening sacrifice; so that they had no interruption in their service, and had all the time they could desire to have to importune their god to do the favour for them they requested:

that there was neither voice, nor any to answer, nor any that regarded;
no voice was heard that returned them any answer; nor was any answer made by fire, nor any regard shown to their mad gestures, and barbarous actions; and very likely the people also, by this time, paid no regard unto them, perceiving they were not able, by all their cries and methods they took, to obtain an answer.

1 Könige 18:29 In-Context

27 Da es nun Mittag ward, spottete ihrer Elia und sprach: Ruft laut! denn er ist ein Gott; er dichtet oder hat zu schaffen oder ist über Feld oder schläft vielleicht, daß er aufwache.
28 Und sie riefen laut und ritzten sich mit Messern und Pfriemen nach ihrer Weise, bis daß ihr Blut herabfloß.
29 Da aber Mittag vergangen war, weissagten sie bis um die Zeit, da man Speisopfer tun sollte; und da war keine Stimme noch Antwort noch Aufmerken.
30 Da sprach Elia zu allem Volk: Kommt her, alles Volk zu mir! Und da alles Volk zu ihm trat, baute er den Altar des HERRN wieder auf, der zerbrochen war,
31 und nahm zwölf Steine nach der Zahl der Stämme der Kinder Jakobs (zu welchem das Wort des HERRN redete und sprach: Du sollst Israel heißen),
The Luther Bible is in the public domain.