1 Könige 20:22

22 Da trat der Prophet zum König Israels und sprach zu ihm: Gehe hin und stärke dich und merke und siehe, was du tust! Denn der König von Syrien wird wider dich heraufziehen, wenn das Jahr um ist.

1 Könige 20:22 Meaning and Commentary

1 Kings 20:22

And the prophet came to the king of Israel
The same that came to him before:

and said unto him, go, strengthen thyself;
exhorted him to fortify his cities, especially Samaria, and increase his army, that he might be able to oppose the king of Syria:

and mark, and see what thou doest:
observe his moral and religious actions, and take heed that he did not offend the Lord by them, as well as make military preparations:

for at the return of the year the king of Syria will come up against
thee;
about the same time in the next year, at the spring of the year, when kings go out to war, see ( 2 Samuel 11:1 ) .

1 Könige 20:22 In-Context

20 schlug ein jeglicher, wer ihm vorkam. Und die Syrer flohen und Israel jagte ihnen nach. Und Benhadad, der König von Syrien, entrann mit Rossen und Reitern.
21 Und der König Israels zog aus und schlug Roß und Wagen, daß er an den Syrern eine große Schlacht tat.
22 Da trat der Prophet zum König Israels und sprach zu ihm: Gehe hin und stärke dich und merke und siehe, was du tust! Denn der König von Syrien wird wider dich heraufziehen, wenn das Jahr um ist.
23 Denn die Knechte des Königs von Syrien sprachen zu ihm: Ihre Götter sind Berggötter; darum haben sie uns überwunden. O daß wir mit ihnen auf der Ebene streiten müßten! Was gilt's, wir wollten sie überwinden!
24 Tue also: Tue die Könige weg, einen jeglichen an seinen Ort, und stelle die Landpfleger an ihre Stätte
The Luther Bible is in the public domain.