1 Könige 20:24

24 Tue also: Tue die Könige weg, einen jeglichen an seinen Ort, und stelle die Landpfleger an ihre Stätte

1 Könige 20:24 Meaning and Commentary

1 Kings 20:24

And do this thing
Also take this further piece of advice:

take the kings away, every man out of his place:
for being brought up delicately, they were not inured to war, nor expert in the art of it; and being addicted to pleasure, gave themselves to that, and drew the king into it, which they observed was the case before, though they did not care to mention it; and if they were tributaries or allies, they would not fight as men do for their own country:

and put captains in their rooms;
of his own people, men of skill and courage, and who would fight both for their own honour, and for the good of their country.

1 Könige 20:24 In-Context

22 Da trat der Prophet zum König Israels und sprach zu ihm: Gehe hin und stärke dich und merke und siehe, was du tust! Denn der König von Syrien wird wider dich heraufziehen, wenn das Jahr um ist.
23 Denn die Knechte des Königs von Syrien sprachen zu ihm: Ihre Götter sind Berggötter; darum haben sie uns überwunden. O daß wir mit ihnen auf der Ebene streiten müßten! Was gilt's, wir wollten sie überwinden!
24 Tue also: Tue die Könige weg, einen jeglichen an seinen Ort, und stelle die Landpfleger an ihre Stätte
25 und ordne dir ein Heer, wie das Heer war, das du verloren hast, und Roß und Wagen, wie jene waren, und laß uns wider sie streiten auf der Ebene. Was gilt's, wir wollen ihnen obliegen! Er gehorchte ihrer Stimme und tat also.
26 Als nun das Jahr um war, ordnete Benhadad die Syrer und zog herauf gen Aphek, wider Israel zu streiten.
The Luther Bible is in the public domain.