1 Korinther 14:18

18 Ich danke meinem Gott, daß ich mehr mit Zungen rede denn ihr alle.

1 Korinther 14:18 Meaning and Commentary

1 Corinthians 14:18

I thank my God, I speak with tongues more than you all.
] This the apostle says, to observe to them that he did not despise speaking with tongues: nor did he endeavour to beat them off, and dissuade them from desiring them, or envied their having them, because he was destitute of them himself; for he had this gift in a very eminent manner, and oftentimes made use of it, and was frequently under a necessity of so doing; he could speak with more tongues than any of those that had them, and spoke them oftener than they did; having occasion for them through his travelling into different countries, and preaching the Gospel to people of divers languages; and this he mentions also not in a boasting manner, but in great humility, giving thanks to God, and acknowledging him to be the author of this gift.

1 Korinther 14:18 In-Context

16 Wenn du aber segnest im Geist, wie soll der, so an des Laien Statt steht, Amen sagen auf deine Danksagung, sintemal er nicht weiß, was du sagst?
17 Du danksagest wohl fein, aber der andere wird nicht davon gebessert.
18 Ich danke meinem Gott, daß ich mehr mit Zungen rede denn ihr alle.
19 Aber ich will in der Gemeinde lieber fünf Worte reden mit meinem Sinn, auf daß ich auch andere unterweise, denn zehntausend Worte mit Zungen.
20 Liebe Brüder, werdet nicht Kinder an dem Verständnis; sondern an der Bosheit seid Kinder, an dem Verständnis aber seid vollkommen.
The Luther Bible is in the public domain.