1 Korinther 16:17

17 Ich freue mich über die Ankunft des Stephanas und Fortunatus und Achaikus; denn wo ich an euch Mangel hatte, das haben sie erstattet.

1 Korinther 16:17 Meaning and Commentary

1 Corinthians 16:17

I am glad of the coming of Stephanas, and Fortunatus, and
Achaicus
Who very probably were those of the household of Chloe, mentioned in ( 1 Corinthians 1:11 ) , who came either of their own accord, or were sent as messengers from the church at Corinth to the apostle; who was glad to see them, one of them being baptized by him, and perhaps all of them converted under his ministry: however, they were believers in Christ, if not ministers of the Gospel, which seems very probable.

For that which was lacking on your part they have supplied;
which is not to be understood of their supplying him with money, in which the Corinthians had been deficient; for as he had never taken anything of them, he was determined he never would; see ( 2 Corinthians 11:7-10 ) ( 2 Corinthians 12:13 2 Corinthians 12:14 ) ; but either of their presence which supplied the want of theirs, the apostle had been for some time greatly desirous of; or whereas they had been greatly wanting in sending him an account of the state of the church, and how things stood with them, these brethren greatly supplied that defect, by giving him a very particular account of their church affairs.

1 Korinther 16:17 In-Context

15 Ich ermahne euch aber, liebe Brüder: Ihr kennet das Haus des Stephanas, daß sie sind die Erstlinge in Achaja und haben sich selbst verordnet zum Dienst den Heiligen;
16 daß auch ihr solchen untertan seid und allen, die mitwirken und arbeiten.
17 Ich freue mich über die Ankunft des Stephanas und Fortunatus und Achaikus; denn wo ich an euch Mangel hatte, das haben sie erstattet.
18 Sie haben erquickt meinen und euren Geist. Erkennet die an, die solche sind!
19 Es grüßen euch die Gemeinden in Asien. Es grüßt euch sehr in dem HERRN Aquila und Priscilla samt der Gemeinde in ihrem Hause.
The Luther Bible is in the public domain.