1 Korinther 8:9

9 Sehet aber zu, daß diese eure Freiheit nicht gerate zum Anstoß der Schwachen!

1 Korinther 8:9 Meaning and Commentary

1 Corinthians 8:9

But take heed lest by any means
This is either a reply to the instance of such as argued in favour of eating things offered to idols; or a limitation and explanation of the apostle's own concession, that it made a man, with respect to the favour of God, neither better nor worse: yet care should be taken, lest

this liberty of yours become a stumblingblock to them that are
weak;
he owns they had a liberty, or a right, or power, as the word may be rendered, of eating, or not eating, as they pleased; but then they ought to be cautious, lest they should be the means of offending, or causing to offend, such who were weak in the faith, and had not that knowledge of Christian liberty they had: not the use of their power and liberty is here denied, but the abuse of it is guarded against; for though the action itself was indifferent, yet as it might be used, it might be sinful, being attended with very bad consequences, such as hereafter mentioned.

1 Korinther 8:9 In-Context

7 Es hat aber nicht jedermann das Wissen. Denn etliche machen sich noch ein Gewissen über dem Götzen und essen's für Götzenopfer; damit wird ihr Gewissen, weil es so schwach ist, befleckt.
8 Aber die Speise fördert uns vor Gott nicht: essen wir, so werden wir darum nicht besser sein; essen wir nicht, so werden wir darum nicht weniger sein.
9 Sehet aber zu, daß diese eure Freiheit nicht gerate zum Anstoß der Schwachen!
10 Denn so dich, der du die Erkenntnis hast, jemand sähe zu Tische sitzen im Götzenhause, wird nicht sein Gewissen, obwohl er schwach ist, ermutigt, das Götzenopfer zu essen?
11 Und also wird über deiner Erkenntnis der schwache Bruder umkommen, um des willen doch Christus gestorben ist.
The Luther Bible is in the public domain.