1 Samuel 17:3

3 Und die Philister standen auf einem Berge jenseits und die Israeliten auf einem Berge diesseits, daß ein Tal zwischen ihnen war. {~} {~} {~}

1 Samuel 17:3 Meaning and Commentary

1 Samuel 17:3

And the Philistines stood on a mountain on the one side, and
Israel stood on a mountain on the other side,
&e.] Before the Israelites are said to encamp in or by the valley; but here they are said to take the higher ground, and face the Philistines, who were on a mountain or hill on the other side over against them, which Kimchi reconciles thus; the whole or the grand army lay encamped in the valley, and, they that were set in array, or the first ranks, the first battalion, ascended the mountain to meet the Philistines. Vatablus takes it to be the same mountain, that on one part of it the Philistines formed their first battalion, and the rest of the army was in the valley; and on the other part of the mountain the Israelites pitched their camp:

and there was a valley between them;
the same as in the preceding verse.

1 Samuel 17:3 In-Context

1 Die Philister sammelten ihre Heere zum Streit und kamen zusammen zu Socho in Juda und lagerten sich zwischen Socho und Aseka bei Ephes-Dammim.
2 Aber Saul und die Männer Israels kamen zusammen und lagerten sich im Eichgrunde und rüsteten sich zum Streit gegen die Philister.
3 Und die Philister standen auf einem Berge jenseits und die Israeliten auf einem Berge diesseits, daß ein Tal zwischen ihnen war. {~} {~} {~}
4 Da trat aus den Lagern der Philister ein Riese mit Namen Goliath von Gath, sechs Ellen und eine Handbreit hoch;
5 und er hatte einen ehernen Helm auf seinem Haupt und einen schuppendichten Panzer an, und das Gewicht seines Panzers war fünftausend Lot Erz,
The Luther Bible is in the public domain.