1 Samuel 19:1

1 Saul aber redete mit seinem Sohn Jonathan und mit allen seinen Knechten, daß sie David sollten töten. Aber Jonathan, Sauls Sohn, hatte David sehr lieb

1 Samuel 19:1 Meaning and Commentary

1 Samuel 19:1

And Saul spake to Jonathan his son
Who was heir to his crown; and though he knew he loved David, and was in strict friendship with him, yet he might hope, that as his succession to the kingdom was in danger, as he thought, and that David was his rival in it, his mind would be alienated from him; and that he would listen rather to a father than a friend, and would see where his true interest lay, and abandon David, yea, seek his ruin, which Saul was intent upon

and to all his servants;
who yet pretended to love David, and as he himself said they did, and some of them might; with these he might rather hope to succeed, as they were attached to him, and might be secretly enemies of David, and therefore to these, as well as to his son, he spake, and gave his orders:

that they should kill David;
as if he was a traitor, and an usurper of his throne, and one that had a design upon that, and upon his life; finding he could do nothing by the schemes, and snares, and stratagems, he used in a private manner, he grew outrageous and furious, and openly declared his views, and laid his injunctions on his son and servants to take away David's life, as a very dangerous person to his crown and government.

1 Samuel 19:1 In-Context

1 Saul aber redete mit seinem Sohn Jonathan und mit allen seinen Knechten, daß sie David sollten töten. Aber Jonathan, Sauls Sohn, hatte David sehr lieb
2 und verkündigte es ihm und sprach: Mein Vater Saul trachtet darnach, daß er dich töte. Nun, so bewahre dich morgen und bleib verborgen und verstecke dich. {~}
3 Ich will aber herausgehen und neben meinem Vater stehen auf dem Felde, da du bist, und von dir mit meinem Vater reden; und was ich sehe, will ich dir kundtun.
4 Und Jonathan redete das Beste von David mit seinem Vater Saul und sprach zu ihm: Es versündige sich der König nicht an seinem Knecht David; denn er hat keine Sünde wider dich getan, und sein Tun ist dir sehr nütze,
5 und er hat sein Leben in seine Hand gesetzt und schlug den Philister, und der HERR tat ein großes Heil dem ganzen Israel. Das hast du gesehen und dich des gefreut. Warum willst du dich denn an unschuldigem Blut versündigen, daß du David ohne Ursache tötest?
The Luther Bible is in the public domain.