1 Samuel 9:22

22 Samuel aber nahm Saul und seinen Knecht und führte sie in den Speisesaal und setzte sie obenan unter die, so geladen waren; der waren bei dreißig Mann.

1 Samuel 9:22 Meaning and Commentary

1 Samuel 9:22

And Samuel took Saul and his servant, and brought them into
the parlour
The dining room of the house, which belonged to the high place:

and made them sit in the chiefest place among them that were bidden;
and who very probably were the principal persons in the city; and yet Saul was placed at the head of them by Samuel, to convince him that what he had said to him was in earnest, and to do him honour before all the people; and for the sake of him, and to show his respect to him, he placed his servant; his minister, also in the chief place with him; what was reckoned the highest and most honourable places at table, (See Gill on Matthew 23:6). The guests were placed by the master of the feast according to their rank; and the dignity of the person, as Jarchi observes, was known by his manners and place of sitting:

which were about thirty persons;
more or less; Josephus F14 says seventy, disagreeing with the text, the Targum, Syriac and Arabic versions, but agreeing with the Septuagint.


FOOTNOTES:

F14 Antiqu. l. 6. c. 4. sect. 1.

1 Samuel 9:22 In-Context

20 Und um die Eselinnen, die du vor drei Tagen verloren hast, bekümmere dich jetzt nicht: sie sind gefunden. Und wes wird sein alles, was das Beste ist in Israel? Wird's nicht dein und deines Vaters ganzen Hauses sein? {~}
21 Saul antwortete: Bin ich nicht ein Benjamiter und von einem der geringsten Stämme Israels, und mein Geschlecht das kleinste unter allen Geschlechtern der Stämme Benjamin? Warum sagst du denn mir solches? {~} {~}
22 Samuel aber nahm Saul und seinen Knecht und führte sie in den Speisesaal und setzte sie obenan unter die, so geladen waren; der waren bei dreißig Mann.
23 Und Samuel sprach zu dem Koch: Gib her das Stück, das ich dir gab und befahl, du solltest es bei dir behalten. {~} {~}
24 Da trug der Koch eine Schulter auf und was daranhing. Und er legte es Saul vor und sprach: Siehe, das ist übrig; lege vor dich und iß; denn es ist für dich aufbehalten eben auf diese Zeit, da ich das Volk lud. Also aß Saul mit Samuel des Tages. {~}
The Luther Bible is in the public domain.