2 Chronik 16:14

14 Und man begrub ihn in seinem Grabe, das er hatte lassen graben in der Stadt Davids. Und sie legten ihn auf sein Lager, welches man gefüllt hatte mit gutem Räuchwerk und allerlei Spezerei, nach der Kunst des Salbenbereiters gemacht, und machten ihm einen großen Brand.

2 Chronik 16:14 Meaning and Commentary

2 Chronicles 16:14

And they buried him in his own sepulchres which he had made
for himself in the city of David
Where was the burying place of the kings of Judah; here Asa had ordered a vault to be made for himself and his family, and therefore called sepulchres, because of the several cells therein to put separate bodies in:

and laid him in the bed;
not only laid him out, as we express it, but laid him on a bed of state, where he lay in great pomp; or the funeral bed, which, with other nations F18, used to be strowed with sweet smelling flowers and herbs, as follows:

which was filled with sweet odours, and divers kinds of spices prepared
by the apothecaries art;
or rather confectioner or druggist; for it is a question whether there were then any such we call apothecaries; this bed was strowed with spices, myrrh, aloes, cassia, cinnamon and which perhaps might be made up into a liquid, which was sprinkled over the bed and shroud in which he lay:

and they made a very great burning for him;
not that they made a great fire, and burned his body; for burning was not used with the Jews; but they burnt spices and other things in great quantity, in honour of him: (See Gill on Jeremiah 34:5), and this custom continued to the times of Herod, at whose funeral there were five hundred of his domestics and freed men bearing spices F19.


FOOTNOTES:

F18 Herodian. Hist. l. 4. c. 3. Vid. Kirchman. de Funer. Roman. l. 1. c. 11. & Alstorph. de Lect. Vet. c. 19. p. 151, 152.
F19 Joseph. de Bello Jud. l. 1. c. 33. sect. 9.

2 Chronik 16:14 In-Context

12 Und Asa ward krank an seinen Füßen im neununddreißigsten Jahr seines Königreichs, und seine Krankheit nahm sehr zu; und er suchte auch in seiner Krankheit den HERRN nicht, sondern die Ärzte.
13 Also entschlief Asa mit seinen Vätern und starb im einundvierzigsten Jahr seines Königreichs.
14 Und man begrub ihn in seinem Grabe, das er hatte lassen graben in der Stadt Davids. Und sie legten ihn auf sein Lager, welches man gefüllt hatte mit gutem Räuchwerk und allerlei Spezerei, nach der Kunst des Salbenbereiters gemacht, und machten ihm einen großen Brand.
The Luther Bible is in the public domain.