2 Chronik 26:16

16 Und da er mächtig geworden war, überhob sich sein Herz zu seinem Verderben; denn er vergriff sich an dem HERRN, seinem Gott, und ging in den Tempel des HERRN, zu räuchern auf dem Räucheraltar.

2 Chronik 26:16 Meaning and Commentary

2 Chronicles 26:16

When he was strong
Became great and powerful, through his victories, the enlargement of his dominions, and having a numerous army, and these well accoutred, and many fortified cities and towers:

his heart was lifted up to his destruction;
he grew vain and proud, elated with his flourishing circumstances, which issued in his ruin:

for he transgressed against the Lord his God;
who had helped him, and made him so great, and had bestowed so many favours upon him; the Targum is,

``the Word of the Lord his God;''

what his transgression was, follows:

and went into the temple of the Lord;
the holy place, into which none but the priests might enter:

to burn incense upon the altar of incense;
which stood there.

2 Chronik 26:16 In-Context

14 Und Usia schaffte ihnen für das ganze Heer Schilde, Spieße, Helme, Panzer, Bogen und Schleudersteine
15 und machte zu Jerusalem kunstvolle Geschütze, die auf den Türmen und Ecken sein sollten, zu schießen mit Pfeilen und großen Steinen. Und sein Name kam weit aus, darum daß ihm wunderbar geholfen ward, bis er mächtig ward. {~} {~} {~}
16 Und da er mächtig geworden war, überhob sich sein Herz zu seinem Verderben; denn er vergriff sich an dem HERRN, seinem Gott, und ging in den Tempel des HERRN, zu räuchern auf dem Räucheraltar.
17 Aber Asarja, der Priester, ging ihm nach und achtzig Priester des HERRN mit ihm, ansehnliche Leute,
18 und standen wider Usia, den König, und sprachen zu ihm: Es gebührt dir, Usia, nicht, zu räuchern dem HERRN, sondern den Priestern, Aarons Kindern, die zu räuchern geheiligt sind. Gehe heraus aus dem Heiligtum; denn du vergreifst dich, und es wird dir keine Ehre sein vor Gott dem HERRN.
The Luther Bible is in the public domain.