Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

2 Chronik 26:18

Listen to 2 Chronik 26:18
18 und standen wider Usia, den König, und sprachen zu ihm: Es gebĂŒhrt dir, Usia, nicht, zu rĂ€uchern dem HERRN, sondern den Priestern, Aarons Kindern, die zu rĂ€uchern geheiligt sind. Gehe heraus aus dem Heiligtum; denn du vergreifst dich, und es wird dir keine Ehre sein vor Gott dem HERRN.

2 Chronik 26:18 Meaning and Commentary

2 Chronicles 26:18

And they withstood Uzziah the king
They not only stood against him, but stood about him, surrounded him, so as to hinder him from approaching the altar of incense:

and said unto him, it appertaineth not unto thee, Uzziah, to burn
incense unto the Lord;
it did not belong to his office as a king, it was no part of it

but to the priests the sons of Aaron, that are consecrated to burn
incense;
and to them only; for even the Levites might not do it, only those of the tribe of Levi, that descended from Aaron, see ( Numbers 16:35 ) ,

go out of the sanctuary, for thou hast trespassed;
by going into that:

neither shall it be for thine honour from the Lord God;
but to his hurt, and be a brand of infamy upon him; for more is designed than is expressed, and as the event showed.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

2 Chronik 26:18 In-Context

16 Und da er mĂ€chtig geworden war, ĂŒberhob sich sein Herz zu seinem Verderben; denn er vergriff sich an dem HERRN, seinem Gott, und ging in den Tempel des HERRN, zu rĂ€uchern auf dem RĂ€ucheraltar.
17 Aber Asarja, der Priester, ging ihm nach und achtzig Priester des HERRN mit ihm, ansehnliche Leute,
18 und standen wider Usia, den König, und sprachen zu ihm: Es gebĂŒhrt dir, Usia, nicht, zu rĂ€uchern dem HERRN, sondern den Priestern, Aarons Kindern, die zu rĂ€uchern geheiligt sind. Gehe heraus aus dem Heiligtum; denn du vergreifst dich, und es wird dir keine Ehre sein vor Gott dem HERRN.
19 Aber Usia ward zornig und hatte ein RĂ€uchfaß in der Hand. Und da er mit den Priestern zĂŒrnte, fuhr der Aussatz aus an seiner Stirn vor den Priestern im Hause des HERRN, vor dem RĂ€ucheraltar. {~} {~}
20 Und Asarja, der oberste Priester, wandte das Haupt zu ihm und alle Priester, und siehe, da war er aussĂ€tzig an seiner Stirn; und sie stießen ihn von dannen. Er eilte auch selbst, herauszugehen; denn seine Plage war vom HERRN.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in