2 Chronik 35:8

8 Seine Fürsten aber gaben zur Hebe freiwillig für das Volk und für die Priester und Leviten. Hilkia, Sacharja und Jehiel, die Fürsten im Hause Gottes, gaben den Priestern zum Passah zweitausend und sechshundert Lämmer und Ziegen, dazu dreihundert Rinder.

2 Chronik 35:8 Meaning and Commentary

2 Chronicles 35:8

And his princes gave willingly to the people, to the priests
and the Levites
Besides, to some other families, they gave also to poor priests and Levites, which the king's bounty did not extend to; and these princes were not secular, but ecclesiastical princes, as follows:

Hilkiah, and Zechariah, and Jehiel, rulers of the house;
of the temple; Hilkiah was high priest, and the other two were chief priests, the one of the line of Eleazar, and the other of the line of Ithamar:

these gave unto the priests for the passover lambs;
2600 small cattle; which were lambs, or kids, or both:

and three hundred oxen;
for peace offerings on the seven days of unleavened bread, to feast upon.

2 Chronik 35:8 In-Context

6 und schlachtet das Passah und heiligt euch und bereitet es für eure Brüder, daß sie tun nach dem Wort des HERRN durch Mose.
7 Und Josia gab zur Hebe für den gemeinen Mann Lämmer und junge Ziegen (alles zum Passah für alle, die vorhanden waren, an der Zahl dreißigtausend) und dreitausend Rinder, alles von dem Gut des Königs.
8 Seine Fürsten aber gaben zur Hebe freiwillig für das Volk und für die Priester und Leviten. Hilkia, Sacharja und Jehiel, die Fürsten im Hause Gottes, gaben den Priestern zum Passah zweitausend und sechshundert Lämmer und Ziegen, dazu dreihundert Rinder.
9 Aber Chananja, Semaja, Nathanael und seine Brüder, Hasabja, Jeiel und Josabad, der Leviten Oberste, gaben zur Hebe den Leviten zum Passah fünftausend Lämmer und Ziegen und dazu fünfhundert Rinder.
10 Also ward der Gottesdienst beschickt; und die Priester standen an ihrer Stätte und die Leviten in ihren Ordnungen nach dem Gebot des Königs.
The Luther Bible is in the public domain.