2 Könige 14:7

7 Er schlug auch die Edomiter im Salztal zehntausend und gewann die Stadt Sela mit Streit und hieß sie Joktheel bis auf diesen Tag.

2 Könige 14:7 Meaning and Commentary

2 Kings 14:7

He slew of Edom in the valley of Salt ten thousand
Of which valley, (See Gill on 2 Samuel 8:13), the Edomites having revolted from Judah in the days of Joram, ( 2 Kings 8:20 2 Kings 8:22 ) . Amaziah undertook to reduce them with an army of 300,000 choice men; and, besides these, hired also of Israel 100,000 valiant men, for one hundred talents of silver; but at the instance of a prophet of the Lord he dismissed the latter, and went against Edom only with his men, and slew of the Edomites 10,000, besides other 10,000 he took alive, and cast headlong from a rock, which came into his hands, see ( 2 Chronicles 25:5-12 ) ,

and took Selah by war;
which signifies a rock, the same with Petra, the metropolis of Arabia Petraea, the country of the Edomites. The city itself was not a rock, nor built on one, but was situated in a plain, surrounded with rocks and mountains, as Strabo F26 and Pliny F1 relate, from whence it seems to have its name; and by the Syrians called Recem, where Rocan a king of Midian reigned F2, called in the Greek version of ( Numbers 31:8 ) , Recon; though Vitringa F3 is of opinion, that not Petra, the metropolis of Edom, is meant, but Maalehakrabbim, ( Joshua 15:3 ) ( Judges 1:36 ) , which lay on the south border of Judea, near the salt sea:

and called the name of it Joktheel;
which signifies "the obedience of God"; in memory of his obedience to the prophet of the Lord, in consequence of which he obtained this victory: and the name continued unto this day: the time of the writing this book.


FOOTNOTES:

F26 Geograph. l. 16. p. 536.
F1 Nat. Hist. l. 6. c. 28.
F2 Hieron. de loc. Heb. fol. 93. M. & 94. A. Vid. Joseph. Antiqu. l. 4. c. 7. sect. 1.
F3 Comment. in Jesaiam, c. 16. 1.

2 Könige 14:7 In-Context

5 Da er nun seines Königreiches mächtig ward, schlug er seine Knechte, die seinen Vater, den König geschlagen hatten.
6 Aber die Kinder der Totschläger tötete er nicht, wie es denn geschrieben steht im Gesetzbuch Mose's, da der HERR geboten hat und gesagt: Die Väter sollen nicht um der Kinder willen sterben, und die Kinder sollen nicht um der Väter willen sterben; sondern ein jeglicher soll um seiner Sünde sterben.
7 Er schlug auch die Edomiter im Salztal zehntausend und gewann die Stadt Sela mit Streit und hieß sie Joktheel bis auf diesen Tag.
8 Da sandte Amazja Boten zu Joas, dem Sohn des Joahas, des Sohnes Jehus, dem König über Israel, und ließ ihm sagen: Komm her, wir wollen uns miteinander messen!
9 Aber Joas, der König Israels, sandte zu Amazja, dem König Juda's und ließ ihm sagen: Der Dornstrauch, der im Libanon ist, sandte zur Zeder im Libanon und ließ ihr sagen: Gib deine Tochter meinem Sohn zum Weibe! Aber das Wild auf dem Felde im Libanon lief über den Dornstrauch und zertrat ihn.
The Luther Bible is in the public domain.