2 Könige 17:13

13 und wenn der HERR bezeugte in Israel und Juda durch alle Propheten und Seher und ließ ihnen sagen: Kehret um von euren bösen Wegen und haltet meine Gebote und Rechte nach allem Gesetz, das ich euren Vätern geboten habe und das ich zu euch gesandt habe durch meine Knechte, die Propheten:

2 Könige 17:13 Meaning and Commentary

2 Kings 17:13

Yet the Lord testified against Israel, and against Judah, by
all the prophets, [and by] all the seers
Against their sins, reproving them for them, dehorting them from them, exhorting them to repent and leave them; as in all preceding reigns, by Ahijah the Shilonite, by Elijah and Elisha, by Hosea, Amos, and Micah, and others:

saying, turn ye from your ways;
repent of them, and reform from them, worship of the calves particularly:

and keep my commandments, and my statutes, according to all the law
which I commanded your fathers;
which was given them and enjoined them at Mount Sinai:

and which I sent to you by my servants the prophets;
by whom he put them in mind of them, explained them, and urged obedience to them.

2 Könige 17:13 In-Context

11 und räucherten daselbst auf allen Höhen wie die Heiden, die der HERR vor ihnen weggetrieben hatte, und sie trieben böse Stücke, den HERRN zu erzürnen,
12 und dienten den Götzen, davon der HERR zu ihnen gesagt hatte: Ihr sollt solches nicht tun;
13 und wenn der HERR bezeugte in Israel und Juda durch alle Propheten und Seher und ließ ihnen sagen: Kehret um von euren bösen Wegen und haltet meine Gebote und Rechte nach allem Gesetz, das ich euren Vätern geboten habe und das ich zu euch gesandt habe durch meine Knechte, die Propheten:
14 so gehorchen sie nicht, sondern härteten ihren Nacken gleich dem Nacken ihrer Väter, die nicht glaubten an den HERRN, ihren Gott;
15 dazu verachteten sie seine Gebote und seinen Bund, den er mit ihren Vätern gemacht hatte, und seine Zeugnisse, die er unter ihnen tat, und wandelten ihrer Eitelkeit nach und wurden eitel den Heiden nach, die um sie her wohnten, von welchen ihnen der HERR geboten hatte, sie sollten nicht wie sie tun;
The Luther Bible is in the public domain.