2 Könige 20:6

6 und ich will fünfzehn Jahre zu deinem Leben tun und dich und diese Stadt erretten von dem König von Assyrien und diese Stadt beschirmen um meinetwillen und um meines Knechtes David willen.

2 Könige 20:6 Meaning and Commentary

And I will add unto thy days fifteen years,....See Gill on "Isa 38:5"

and I will deliver thee, and this city, out of the hand of the king of Assyria; by which it appears that this sickness and recovery were before the destruction of the Assyrian army:

and I will defend this city for mine own sake, and for my servant David's sake: for the sake of his honour and glory in the temple, and the service of it, that were in Jerusalem, and for the sake of his promise to David and his seed.

2 Könige 20:6 In-Context

4 Da aber Jesaja noch nicht zur Stadt halb hinausgegangen war, kam des HERRN Wort zu ihm und sprach:
5 Kehre um und sage Hiskia, dem Fürsten meines Volkes: So spricht der HERR, der Gott deines Vaters David: Ich habe dein Gebet gehört und deine Tränen gesehen. Siehe, ich will dich gesund machen, am dritten Tage wirst du hinauf in das Haus des HERRN gehen,
6 und ich will fünfzehn Jahre zu deinem Leben tun und dich und diese Stadt erretten von dem König von Assyrien und diese Stadt beschirmen um meinetwillen und um meines Knechtes David willen.
7 Und Jesaja sprach: Bringet her ein Pflaster von Feigen! Und da sie es brachten, legten sie es auf die Drüse; und er ward gesund.
8 Hiskia aber sprach zu Jesaja: Welches ist das Zeichen, daß mich der HERR wird gesund machen und ich in des HERRN Haus hinaufgehen werde am dritten Tage?
The Luther Bible is in the public domain.