2 Könige 22:17

17 Darum, daß sie mich verlassen und andern Göttern geräuchert haben, mich zu erzürnen mit allen Werken ihrer Hände, darum wird mein Grimm sich wider diese Stätte entzünden und nicht ausgelöscht werden.

2 Könige 22:17 Meaning and Commentary

2 Kings 22:17

Because they have forsaken me
My worship, as the Targum; his word and ordinances:

and have burnt incense unto other gods;
to Baal, to the host of heaven, and other Heathen deities:

that they might provoke me to anger with all the works of their hands:
their idols of wood, stone, gold, and silver, which their hands had made, to worship; than which nothing was more provoking to God:

therefore my wrath shall be kindled against this place, and shall not
be quenched;
the decree for the destruction of Jerusalem was gone forth, and not to be called back; the execution of it could not be stopped or hindered by cries, prayers, entreaties, or otherwise; this wrath of God was an emblem of the unquenchable fire of hell, ( Matthew 3:12 ) ( Mark 9:44 ) .

2 Könige 22:17 In-Context

15 Sie aber sprach zu ihnen: So spricht der HERR, der Gott Israels: Saget dem Mann, der euch zu mir gesandt hat:
16 So spricht der HERR: Siehe, ich will Unglück über diese Stätte und ihre Einwohner bringen, alle Worte des Gesetzes, die der König Juda's hat lassen lesen.
17 Darum, daß sie mich verlassen und andern Göttern geräuchert haben, mich zu erzürnen mit allen Werken ihrer Hände, darum wird mein Grimm sich wider diese Stätte entzünden und nicht ausgelöscht werden.
18 Aber dem König Juda's, der euch gesandt hat, den HERRN zu fragen, sollt ihr sagen: So spricht der HERR, der Gott Israels:
19 Darum daß dein Herz erweicht ist über den Worten, die du gehört hast, und hast dich gedemütigt vor dem HERRN, da du hörtest, was ich geredet habe wider diese Stätte und ihre Einwohner, daß sie sollen eine Verwüstung und ein Fluch sein, und hast deine Kleider zerrissen und hast geweint vor mir, so habe ich's auch erhört, spricht der HERR.
The Luther Bible is in the public domain.