2 Korinther 8:11

11 nun aber vollbringet auch das Tun, auf daß, gleichwie da ist ein geneigtes Gemüt, zu wollen, so sei auch da ein geneigtes Gemüt, zu tun von dem, was ihr habt.

2 Korinther 8:11 Meaning and Commentary

2 Corinthians 8:11

Now therefore perform the doing of it
This is a conclusion from the former advice, to finish what was readily willed; for as it is not enough to do a thing, unless it is done cheerfully and willingly, so it is not sufficient to express a good will to such service as is here called to, without doing it; both should go together:

that as there was a readiness to will, so there may be a performance
also;
in some cases there is neither power nor will to do good; in others there is will, when there is not a power; but in this case of beneficence to the poor saints, as there was a willingness declared, there was an ability in the Corinthians to perform; they had it in the power of their hands, more or less, to act: and the apostle in the last clause of this verse points out the rule and measure of their liberality,

out of that which you have;
according to your abilities, and as God has prospered you; and with which he shuts up the mouths of all objectors, rich and poor: should the rich say, would you have us give away all we have? the answer is, no; but "out of that which you have", something of it, according as you are able; should the poorer sort say, we are in mean circumstances, we have families to provide for, and can spare little, and what we can do is so trifling, that it is not worth giving or accepting; the reply is, give "out of that which you have", be it less or more; it follows,

2 Korinther 8:11 In-Context

9 Denn ihr wisset die Gnade unsers HERRN Jesu Christi, daß, ob er wohl reich ist, ward er doch arm um euretwillen, auf daß ihr durch seine Armut reich würdet.
10 Und meine Meinung hierin gebe ich; denn solches ist euch nützlich, die ihr angefangen habt vom vorigen Jahre her nicht allein das Tun, sondern auch das Wollen;
11 nun aber vollbringet auch das Tun, auf daß, gleichwie da ist ein geneigtes Gemüt, zu wollen, so sei auch da ein geneigtes Gemüt, zu tun von dem, was ihr habt.
12 Denn so einer willig ist, so ist er angenehm, nach dem er hat, nicht nach dem er nicht hat.
13 Nicht geschieht das in der Meinung, daß die andern Ruhe haben, und ihr Trübsal, sondern daß es gleich sei.
The Luther Bible is in the public domain.