2 Samuel 24:15

15 Also ließ der HERR Pestilenz in Israel kommen von Morgen an bis zur bestimmten Zeit, daß des Volks starb von Dan an bis gen Beer-Seba siebzigtausend Mann.

2 Samuel 24:15 Meaning and Commentary

2 Samuel 24:15

So the Lord sent a pestilence upon Israel
Upon the land of Israel, the people of the land, directly employing an angel to go through the coasts of it, and empowering him to inflict a pestilential disease:

from the morning even to the time appointed:
from the morning the prophet Gad came to David with a message from the Lord; that very morning the plague began, and lasted to the time set for it, the three days, or at least unto the beginning of the third, when reaching Jerusalem, the Lord repented of it, and stayed his hand; though many think a much shorter time is intended; some think it lasted no more than half a day, if so much; some say but three hours F6; the Septuagint version, until dinnertime; and the Syriac and Arabic versions, until the sixth hour of the day, which was noon; and so Kimchi says, some of their Rabbins interpret it of the half or middle of the day; the Targum is,

``from the time the daily sacrifice was slain until it was burnt;''

and it is the sense of several learned men that it was only from the morning until the time of the evening sacrifice, or evening prayer, about three o'clock in the afternoon, and so lasted about nine hours:

and there died of the people, from Dan even to Beersheba, seventy
thousand men;
so that there was a great diminution of the people in all places where they were numbered; and David's sin may be read in the punishment of it; his heart was lifted up by the numbers of his people, and now it must be humbled by the lessening of them.


FOOTNOTES:

F6 Pirke Eliezer, c. 43.

2 Samuel 24:15 In-Context

13 Gad kam zu David und sagte es ihm an und sprach zu ihm: Willst du, daß sieben Jahre Teuerung in dein Land komme? oder daß du drei Monate vor deinen Widersachern fliehen müssest und sie dich verfolgen? oder drei Tage Pestilenz in deinem Lande sei? So merke nun und siehe, was ich wieder sagen soll dem, der mich gesandt hat.
14 David sprach zu Gad: Es ist mir sehr angst; aber laß uns in die Hand des HERRN fallen, denn seine Barmherzigkeit ist groß; ich will nicht in der Menschen Hand fallen.
15 Also ließ der HERR Pestilenz in Israel kommen von Morgen an bis zur bestimmten Zeit, daß des Volks starb von Dan an bis gen Beer-Seba siebzigtausend Mann.
16 Und da der Engel seine Hand ausstreckte über Jerusalem, daß er es verderbte, reute den HERRN das Übel, und er sprach zum Engel, zu dem Verderber im Volk: Es ist genug; laß deine Hand ab! Der Engel aber des HERRN war bei der Tenne Aravnas, des Jebusiters.
17 Da aber David den Engel sah, der das Volk schlug, sprach er zum HERRN: Siehe, ich habe gesündigt, ich habe die Missetat getan; was habe diese Schafe getan? Laß deine Hand wider mich und meines Vaters Haus sein!
The Luther Bible is in the public domain.