2 Samuel 3:35

35 Da nun alles Volk hineinkam, mit David zu essen, da es noch hoch am Tage war, schwur David und sprach: Gott tue mir dies und das, wo ich Brot esse oder etwas koste, ehe die Sonne untergeht. {~}

2 Samuel 3:35 Meaning and Commentary

2 Samuel 3:35

And when all the people came to cause David to eat meat while
it was yet day
The custom was to bury in the daytime, and after the funeral was over to provide and send in food to the relations of the deceased, and come and eat with them; as was also the usage with the Greeks and Romans F23; (See Gill on Jeremiah 16:5) and (See Gill on Jeremiah 16:7); and kings themselves used to attend those feasts; for the Jews say F24,

``when they cause him (the king) to eat, all the people sit upon the ground, and he sits upon the bed;''

but in this case David refused to eat with them:

David sware, saying, so do God to me, and more also;
may the greatest evils, and such as I care not to mention, befall me; and even more and worse than I can think of and express:

if I taste bread, or ought else, till the sun be down;
perhaps the funeral was in the morning, as funerals with the Jews generally now are; for otherwise if it was now towards evening, his abstinence from food till that time would not have seemed so much, nor required much notice, and still less an oath.


FOOTNOTES:

F23 Vid. Kirchman. de Funer. Roman, l. 4. c. 5. & 6.
F24 Misn. ut supra. (Sanhedrin, c. 2. sect. 3.) David de Pomis ut supra. (Lexic. fol. 119. 4.)

2 Samuel 3:35 In-Context

33 Und der König klagte um Abner und sprach: Mußte Abner sterben, wie ein Ruchloser stirbt?
34 Deine Hände waren nicht gebunden, deine Füße waren nicht in Fesseln gesetzt; du bist gefallen, wie man vor bösen Buben fällt. Da beweinte ihn alles Volk noch mehr.
35 Da nun alles Volk hineinkam, mit David zu essen, da es noch hoch am Tage war, schwur David und sprach: Gott tue mir dies und das, wo ich Brot esse oder etwas koste, ehe die Sonne untergeht. {~}
36 Und alles Volk erkannte es, und gefiel ihnen auch wohl, wie alles, was der König tat, dem ganzen Volke wohl gefiel;
37 und alles Volk und ganz Israel merkten des Tages, daß es nicht vom König war, daß Abner, der Sohn Ners, getötet ward.
The Luther Bible is in the public domain.