Amos 4:2

2 Der HERR HERR hat geschworen bei seiner Heiligkeit: Siehe, es kommt die Zeit über euch, daß man euch wird herausziehen mit Angeln und eure Nachkommen mit Fischhaken.

Amos 4:2 Meaning and Commentary

Amos 4:2

The Lord God hath sworn by his holiness
That is, by himself, holiness being his nature, and an essential attribute of his; this is done to ascertain the truth of what is after said, and that men may be assured of the certain performance of it. Some render it, "by his holy place"; and interpret it of heaven; so Aben Ezra and Kimchi; which is not likely; see ( Matthew 5:34 ) ( James 5:12 ) . The Targum is,

``the Lord God hath sworn by his word in his holiness;''
that, lo, the days shall come upon you;
speedily, swiftly, and at an unawares: that he will take you away with hooks, and your posterity with fish
hooks;
the enemy, the king of Assyria, or God by him, would take them out of their own land, as fish out of water, out of their own element, and carry them captive into a strange land, both them and their posterity; and which should be as easily done as fish are taken with the hook, even though they were as the kine of Bashan. The word for fish hooks signifies "thorns" F16, and is by some so rendered; these perhaps being used in angling, before iron hooks were invented. The Targum is,
``that people shall take you away on their shields, and your daughters in fishermen's F17 boats;''
see ( Jeremiah 16:16 ) .
FOOTNOTES:

F16 (twryob) "spinis", Mercerus, Liveleus, Drusius, Grotius.
F17 So it is interpreted by R. Sol Urbin Ohel Moed, fol. 65. 2. likewise Elias says the word signifies a small ship, or a boat that is in a large ship, Tishbi, p. 59. So Vatablus interprets it, "scaphas piscatorias, [sive] cymbas"; and some in Munster.

Amos 4:2 In-Context

1 Höret dies Wort, ihr fetten Kühe, die ihr auf dem Berge Samarias seid und den Dürftigen Unrecht tut und untertretet die Armen und sprecht zu euren Herren: Bringe her, laß uns saufen!
2 Der HERR HERR hat geschworen bei seiner Heiligkeit: Siehe, es kommt die Zeit über euch, daß man euch wird herausziehen mit Angeln und eure Nachkommen mit Fischhaken.
3 Und ihr werdet zu den Lücken hinausgehen, eine jegliche vor sich hin, und gen Harmon weggeworfen werden, spricht der HERR.
4 Ja, kommt her gen Beth-El und treibt Sünde, und gen Gilgal, daß ihr der Sünden viel macht, und bringt eure Opfer des Morgens und eure Zehnten des dritten Tages,
5 und räuchert vom Sauerteig zum Dankopfer und ruft aus freiwillige Opfer und verkündigt es; denn so habt ihr's gern, ihr Kinder Israel, spricht der HERR HERR.
The Luther Bible is in the public domain.