Apostelgeschichte 10:21

21 Da stieg Petrus hinab zu den Männern, die von Kornelius zu ihm gesandt waren, und sprach: Siehe, ich bin's, den ihr sucht; was ist die Sache, darum ihr hier seid?

Apostelgeschichte 10:21 Meaning and Commentary

Acts 10:21

Then Peter went down to the men
The Ethiopic version adds, "from the third floor"; to the place where the men were: the following clause,

which were sent unto him from Cornelius,
is not in Beza's most ancient copy, nor in the Alexandrian copy, nor in the Vulgate Latin, Syriac, Arabic, and Ethiopic versions:

and said, behold, I am he whom ye seek;
without being called by any of the family he came down, and without being informed in that way who the men were inquiring for; it being suggested to him by the Spirit of God, he declared himself to be the person they were seeking after: and put this question to them,

what is the cause wherefore ye are come?
for that was not intimated to him by the Spirit; it was only told him there were three men seeking him, and he was bid to go with them, without any scruple or hesitation; but what they came for, or he was to go with them about, was not suggested.

Apostelgeschichte 10:21 In-Context

19 Indem aber Petrus nachsann über das Gesicht, sprach der Geist zu ihm: Siehe, drei Männer suchen dich;
20 aber stehe auf, steig hinab und zieh mit ihnen und zweifle nicht; denn ich habe sie gesandt.
21 Da stieg Petrus hinab zu den Männern, die von Kornelius zu ihm gesandt waren, und sprach: Siehe, ich bin's, den ihr sucht; was ist die Sache, darum ihr hier seid?
22 Sie aber sprachen: Kornelius, der Hauptmann, ein frommer und gottesfürchtiger Mann und gutes Gerüchts bei dem ganzen Volk der Juden, hat Befehl empfangen von einem heiligen Engel, daß er dich sollte fordern lassen in sein Haus und Worte von dir hören.
23 Da rief er sie hinein und beherbergte sie. Des anderen Tages zog Petrus aus mit ihnen, und etliche Brüder von Joppe gingen mit ihm.
The Luther Bible is in the public domain.