Apostelgeschichte 19:34

34 Da sie aber innewurden, daß er ein Jude war, erhob sich eine Stimme von allen, und schrieen bei zwei Stunden: Groß ist die Diana der Epheser! {~} {~}

Apostelgeschichte 19:34 Meaning and Commentary

Acts 19:34

But when they knew that he was a Jew
And so equally an enemy to their idolatry, as Paul and his companions were, whether he was a Christian or not.

All with one voice about the space of two hours cried out;
all that were in the theatre lift up their voices at once to prevent Alexander's apology, or at least its being heard; and which they continued about two hours, which was a long time to keep hallooing out,

great is Diana of the Ephesians; (See Gill on Acts 19:28).

Apostelgeschichte 19:34 In-Context

32 Etliche schrieen so, etliche ein anderes, und die Gemeinde war irre, und die meisten wußten nicht, warum sie zusammengekommen waren.
33 Etliche vom Volk zogen Alexander hervor, da ihn die Juden hervorstießen. Alexander aber winkte mit der Hand und wollte sich vor dem Volk verantworten.
34 Da sie aber innewurden, daß er ein Jude war, erhob sich eine Stimme von allen, und schrieen bei zwei Stunden: Groß ist die Diana der Epheser! {~} {~}
35 Da aber der Kanzler das Volk gestillt hatte, sprach er: Ihr Männer von Ephesus, welcher Mensch ist, der nicht wisse, daß die Stadt Ephesus sei eine Pflegerin der großen Göttin Diana und des himmlischen Bildes?
36 Weil das nun unwidersprechlich ist, so sollt ihr ja stille sein und nichts Unbedächtiges handeln.
The Luther Bible is in the public domain.