Apostelgeschichte 25:23

23 Und am andern Tage, da Agrippa und Bernice kamen mit großem Gepränge und gingen in das Richthaus mit den Hauptleuten und vornehmsten Männern der Stadt, und da es Festus hieß, ward Paulus gebracht.

Apostelgeschichte 25:23 Meaning and Commentary

Acts 25:23

And on the morrow, when Agrippa was come
Into the hall, or court of judicature:

and Bernice;
his sister, along with him:

with great pomp:
in rich dress, with the "regalia", or ensigns of royalty carried before them, and attended with a large train and retinue of servants:

and was entered into the place of hearing;
the causes that were tried in court, that particular part of the hall, which was assigned for that purpose; for as there were the proper places for the judge and council, and for the plaintiffs and defendants, so for those that came to hear:

with the chief captains;
or tribunes, who had the command of the Roman soldiers; and who had each of them a thousand men under them, as their title signifies:

and principal men of the city;
that is, of Caesarea; the magistrates, and chief inhabitants of the place:

at Festus's commandment Paul was brought forth;
and became a spectacle to a vast number of men, as he himself says; and which in part fulfilled what Christ had foretold to his disciples, that they should be brought before kings and governors for his sake; see ( 1 Corinthians 4:9 ) ( Matthew 10:18 ) .

Apostelgeschichte 25:23 In-Context

21 Da aber Paulus sich berief, daß er für des Kaisers Erkenntnis aufbehalten würde, hieß ich ihn behalten, bis daß ich ihn zum Kaiser sende.
22 Agrippa aber sprach zu Festus: Ich möchte den Menschen auch gerne hören. Er aber sprach: Morgen sollst du ihn hören.
23 Und am andern Tage, da Agrippa und Bernice kamen mit großem Gepränge und gingen in das Richthaus mit den Hauptleuten und vornehmsten Männern der Stadt, und da es Festus hieß, ward Paulus gebracht.
24 Und Festus sprach: Lieber König Agrippa und alle ihr Männer, die ihr mit uns hier seid, da seht ihr den, um welchen mich die ganze Menge der Juden angegangen hat, zu Jerusalem und auch hier, und schrieen, er solle nicht länger leben.
25 Aber, da ich vernahm, daß er nichts getan hatte, das des Todes wert sei, und er sich selber auf den Kaiser berief, habe ich beschlossen, ihn zu senden.
The Luther Bible is in the public domain.