Apostelgeschichte 27:22

22 Und nun ermahne ich euch, daß ihr unverzagt seid; denn keines Leben aus uns wird umkommen, nur das Schiff.

Apostelgeschichte 27:22 Meaning and Commentary

Acts 27:22

And now I exhort you to be of good cheer
To take heart and courage, and not be cast down, though things had been thus with them, and they were now in a very melancholy plight and condition.

For there shall be no loss of any man's life among you, but of the
ship;
the ship will be lost, but not one person in it: there will be a shipwreck, and so every man's life will be in danger, and yet not one will perish; and therefore there was reason to be of good cheer, since this was what they could not, and did not expect, all hope of being saved was gone: wherefore this, if they could but believe it, must be good news to all the company; and in order to engage them to believe it, the apostle adds,

Apostelgeschichte 27:22 In-Context

20 Da aber an vielen Tagen weder Sonne noch Gestirn erschien und ein nicht kleines Ungewitter uns drängte, war alle Hoffnung unsres Lebens dahin.
21 Und da man lange nicht gegessen hatte, trat Paulus mitten unter sie und sprach: Liebe Männer, man solltet mir gehorcht haben und nicht von Kreta aufgebrochen sein, und uns dieses Leides und Schadens überhoben haben.
22 Und nun ermahne ich euch, daß ihr unverzagt seid; denn keines Leben aus uns wird umkommen, nur das Schiff.
23 Denn diese Nacht ist bei mir gestanden der Engel Gottes, des ich bin und dem ich diene,
24 und sprach: Fürchte dich nicht, Paulus! du mußt vor den Kaiser gestellt werden; und siehe, Gott hat dir geschenkt alle, die mit dir schiffen.
The Luther Bible is in the public domain.