Apostelgeschichte 3:18

18 Gott aber, was er durch den Mund aller seiner Propheten zuvor verkündigt hat, wie Christus leiden sollte, hat's also erfüllet.

Apostelgeschichte 3:18 Meaning and Commentary

Acts 3:18

But those things which God before had showed
In the Scriptures of the Old Testament, concerning the betraying of the Messiah, and his sufferings and death, with the various causes, concomitants, and circumstances of them: by the mouths of all his prophets;
which were since the world began; some pointing out one thing or circumstance, and some another: that Christ should suffer.
The Vulgate Latin and Syriac versions read, "that his Christ should suffer"; but then they leave out the word "his" in the preceding clause, which they put into this; and this entire clause is omitted in the Alexandrian copy: he hath so fulfilled;
in the manner he has, so exactly, so perfectly agreeable to the predictions of them, and yet were unknown to the persons by whom they were fulfilled. So wisely and surprisingly are things ordered and overruled by the wise providence of God, who is a God of knowledge, and by whom all actions are weighed.

Apostelgeschichte 3:18 In-Context

16 Und durch den Glauben an seinen Namen hat diesen, den ihr sehet und kennet, sein Name stark gemacht; und der Glaube durch ihn hat diesem gegeben diese Gesundheit vor euren Augen.
17 Nun, liebe Brüder, ich weiß, daß ihr's durch Unwissenheit getan habt wie auch eure Obersten.
18 Gott aber, was er durch den Mund aller seiner Propheten zuvor verkündigt hat, wie Christus leiden sollte, hat's also erfüllet.
19 So tut nun Buße und bekehrt euch, daß eure Sünden vertilgt werden;
20 auf daß da komme die Zeit der Erquickung von dem Angesichte des HERRN, wenn er senden wird den, der euch jetzt zuvor gepredigt wird, Jesus Christus,
The Luther Bible is in the public domain.