Apostelgeschichte 6:10

10 Und sie vermochten nicht, zu widerstehen der Weisheit und dem Geiste, aus welchem er redete.

Apostelgeschichte 6:10 Meaning and Commentary

Acts 6:10

And they were not able to resist the wisdom
In Beza's most ancient copy, and in another manuscript it is added, "which was in him"; that divine wisdom, which the Spirit of wisdom gave him; they were not a match for him with respect to the knowledge of divine things; they could not answer the wise arguments he made use of, fetched out of the Scriptures of truth, in which he was well versed, and had a large knowledge of:

and the Spirit by which he spake;
that is, the Holy Spirit, as the above exemplars of Beza, and the Ethiopic version read; the meaning is, they could not resist the Holy Spirit, by which Stephen spake, so as to overcome him, or put Stephen to silence, or confute him; otherwise they did resist him, or oppose themselves to him, but in vain, and without success; for they always resisted the Holy Ghost in Christ and in his apostles, as their fathers before them resisted him in the prophets, as Stephen observes to them, ( Acts 7:51 ) hereby was fulfilled what our Lord promised to his disciples, ( Matthew 10:19 Matthew 10:20 ) ( Luke 21:15 ) .

Apostelgeschichte 6:10 In-Context

8 Stephanus aber, voll Glaubens und Kräfte, tat Wunder und große Zeichen unter dem Volk.
9 Da standen etliche auf von der Schule, die da heißt der Libertiner und der Kyrener und der Alexanderer, und derer, die aus Zilizien und Asien waren, und befragten sich mit Stephanus.
10 Und sie vermochten nicht, zu widerstehen der Weisheit und dem Geiste, aus welchem er redete.
11 Da richteten sie zu etliche Männer, die sprachen: Wir haben ihn gehört Lästerworte reden wider Mose und wider Gott.
12 Und sie bewegten das Volk und die Ältesten und die Schriftgelehrten und traten herzu und rissen ihn hin und führten ihn vor den Rat
The Luther Bible is in the public domain.