Apostelgeschichte 6:12

12 Und sie bewegten das Volk und die Ältesten und die Schriftgelehrten und traten herzu und rissen ihn hin und führten ihn vor den Rat

Apostelgeschichte 6:12 Meaning and Commentary

Acts 6:12

And they stirred up the people
The common people, who were easily wrought upon, and soon incensed and provoked, when at any time it was suggested to them that the rituals and ceremonies of the law of Moses were treated with any neglect or contempt; see ( Acts 21:27 Acts 21:28 ) .

And the elders and the Scribes;
who belonged to the sanhedrim, to whom they reported these things, as persons, under whose cognizance they properly came:

and came upon him;
at an unawares, and in an hostile way:

and caught him;
seized him with violence:

and brought him to the council;
the great sanhedrim, then sitting at Jerusalem, to whom it belonged to judge of blasphemy.

Apostelgeschichte 6:12 In-Context

10 Und sie vermochten nicht, zu widerstehen der Weisheit und dem Geiste, aus welchem er redete.
11 Da richteten sie zu etliche Männer, die sprachen: Wir haben ihn gehört Lästerworte reden wider Mose und wider Gott.
12 Und sie bewegten das Volk und die Ältesten und die Schriftgelehrten und traten herzu und rissen ihn hin und führten ihn vor den Rat
13 und stellten falsche Zeugen dar, die sprachen: Dieser Mensch hört nicht auf, zu reden Lästerworte wider diese heilige Stätte und das Gesetz.
14 Denn wir haben ihn hören sagen: Jesus von Nazareth wird diese Stätte zerstören und ändern die Sitten, die uns Mose gegeben hat.
The Luther Bible is in the public domain.