Apostelgeschichte 8:25

25 Sie aber, da sie bezeugt und geredet hatten das Wort des HERRN, wandten sich wieder um gen Jerusalem und predigten das Evangelium vielen samaritischen Flecken.

Apostelgeschichte 8:25 Meaning and Commentary

Acts 8:25

And they, when they had testified
That is, Simeon (or Peter) and John, as the Syriac version expresses it; when they had bore their testimony to, and by it confirmed the Gospel as preached by Philip, and had established the young converts in it, and against the errors of Simon Magus:

and preached the word of the Lord;
or of "God", as read the Alexandrian copy, and the Syriac, Arabic, and Ethiopic versions; when they had preached the Gospel in the city of Samaria, the same as Philip had preached before; whereby it appeared, that there was an harmony and agreement between them:

returned to Jerusalem;
to the rest of the apostles there, to give them an account, how they found things at Samaria; what they had done, and what they had met with: and upon their return, whilst on their journey, they stopped at several places, which lay in their way;

and preached the Gospel in many villages of the Samaritans;
their first commission in ( Matthew 10:5 ) being now cancelled, and a new one given them to preach the Gospel to every creature; and being appointed witnesses for Christ in Samaria, as well as in Jerusalem and Judea; ( Acts 1:8 ) .

Apostelgeschichte 8:25 In-Context

23 Denn ich sehe, du bist voll bitterer Galle und verknüpft mit Ungerechtigkeit.
24 Da antwortete Simon und sprach: Bittet ihr den HERRN für mich, daß der keines über mich komme, davon ihr gesagt habt.
25 Sie aber, da sie bezeugt und geredet hatten das Wort des HERRN, wandten sich wieder um gen Jerusalem und predigten das Evangelium vielen samaritischen Flecken.
26 Aber der Engel des HERRN redete zu Philippus und sprach: Stehe auf und gehe gegen Mittag auf die Straße, die von Jerusalem geht hinab gen Gaza, die da wüst ist.
27 Und er stand auf und ging hin. Und siehe, ein Mann aus Mohrenland, ein Kämmerer und Gewaltiger der Königin Kandaze in Mohrenland, welcher war über ihre ganze Schatzkammer, der war gekommen gen Jerusalem, anzubeten,
The Luther Bible is in the public domain.