Apostelgeschichte 9:39

39 Petrus aber stand auf und kam mit ihnen. Und als er hingekommen war, führten sie ihn hinauf auf den Söller, und traten um ihn alle Witwen, weinten und zeigten ihm die Röcke und Kleider, welche die Rehe machte, als sie noch bei ihnen war.

Apostelgeschichte 9:39 Meaning and Commentary

Acts 9:39

Then Peter arose and went with them
After the messengers had delivered their message, and made their request to Peter in the name of the brethren, he at once agreed to go with them, and accordingly did; whether he went to restore Dorcas to life, whose death the messengers had informed him of, and whether this was the view of the brethren with respect to that, is not certain. However, he might go with them on other accounts, as to comfort them under the loss of so valuable and useful a person, and to strengthen and establish them in the faith, and to exhort and animate them to the discharge of their duty.

When he was come;
that is, to Joppa, and to Dorcas's house there:

they brought him into the upper chamber;
where the corpse of Dorcas lay:

and all the widows stood by him weeping;
these were poor widows, to whom Dorcas had been very liberal and beneficent, who stood about the apostle lamenting the death of their benefactress, and by their tears expressing their desire of her return to life, if it could be:

and showing the coats and garments which Dorcas made while she was
with them;
the Vulgate, Latin, Arabic, and Ethiopic versions read, "which Dorcas made for them"; and the Syriac version renders it, "which Tabitha gave unto them, while she was alive"; which last clause aptly explains, "while she was with them"; for now she was not, with respect to her better part, her immortal soul: the coats and garments were the inner and upper ones, wore in these countries; and it seems that she did not buy these garments, and give them unto them, but that she made them up herself for them, or at least wrought with them in making of them; which shows her diligence and industry, as also her humility, as well as her beneficence: and these the widows produced, and are shown as proofs of the same; which was expressive of gratitude in them, and was done with a design to move Peter to be concerned for restoring so useful a life.

Apostelgeschichte 9:39 In-Context

37 Es begab sich aber zu der Zeit, daß sie krank ward und starb. Da wuschen sie dieselbe und legten sie auf den Söller.
38 Nun aber Lydda nahe bei Joppe ist, da die Jünger hörten, daß Petrus daselbst war, sandten sie zwei Männer zu ihm und ermahnten ihn, daß er sich's nicht ließe verdrießen, zu ihnen zu kommen.
39 Petrus aber stand auf und kam mit ihnen. Und als er hingekommen war, führten sie ihn hinauf auf den Söller, und traten um ihn alle Witwen, weinten und zeigten ihm die Röcke und Kleider, welche die Rehe machte, als sie noch bei ihnen war.
40 Und da Petrus sie alle hinausgetrieben hatte, kniete er nieder, betete und wandte sich zu dem Leichnam und sprach: Tabea, stehe auf! Und sie tat ihre Augen auf; und da sie Petrus sah, setzte sie sich wieder.
41 Er aber gab ihr die Hand und richtete sie auf und rief die Heiligen und die Witwen und stellte sie lebendig dar.
The Luther Bible is in the public domain.