Daniel 1:17

17 Aber diesen vier Knaben gab Gott Kunst und Verstand in allerlei Schrift und Weisheit; Daniel aber gab er Verstand in allen Gesichten und Träumen.

Daniel 1:17 Meaning and Commentary

Daniel 1:17

As for these four children, God gave them knowledge and
skill in all learning and wisdom
As they prospered in their bodies, they succeeded in their studies, and improved in their minds, and became great proficients in all kind of lawful and useful knowledge; not owing so much to their own sagacity and diligence, and the goodness and ability of their teachers, as to the blessing of God on their instructions and studies; for, as all natural, so all acquired parts are to be ascribed to God; and which these were favoured with by him in a very great manner, to answer some purposes of his. This is to be understood, not of magic art, vain philosophy, judicial astrology, to which the Chaldeans were addicted; but of learning and wisdom, laudable and useful, both in things natural and political; for these men, who scrupled eating and drinking what came from the king's table, would never indulge themselves in the study of vain, curious, and unlawful knowledge; much less would God have blessed the study of such things, and still less be said to give them knowledge and skill therein: and Daniel had understanding in all visions and dreams;
besides knowledge and skill in all learning and wisdom, in languages and sciences, in common with the other young men; he had the honour of seeing very remarkable visions of future things, and of interpreting dreams; and this not by rules of art, such as the Oneirocritics use, but by the gift of God; of which many singular instances follow in this book.

Daniel 1:17 In-Context

15 Und nach den zehn Tagen waren sie schöner und besser bei Leibe denn alle Knaben, so von des Königs Speise aßen. {~}
16 Da tat der Aufseher ihre verordnete Speise und Trank weg und gab ihnen Gemüse. {~}
17 Aber diesen vier Knaben gab Gott Kunst und Verstand in allerlei Schrift und Weisheit; Daniel aber gab er Verstand in allen Gesichten und Träumen.
18 Und da die Zeit um war, die der König bestimmt hatte, daß sie sollten hineingebracht werden, brachte sie der oberste Kämmerer hinein vor Nebukadnezar.
19 Und der König redete mit ihnen, und ward unter allen niemand gefunden, der Daniel, Hananja, Misael und Asarja gleich wäre; und sie wurden des Königs Diener.
The Luther Bible is in the public domain.