Daniel 7:11

11 Ich sah zu um der großen Reden willen, so das Horn redete; ich sah zu bis das Tier getötet ward und sein Leib umkam und ins Feuer geworfen ward

Daniel 7:11 Meaning and Commentary

Daniel 7:11

I beheld then because of the voice of the great words which
the horn spake
Or, "from the voice" F20; from the time it was heard, the prophet continued looking to see what would be the issue of all this; especially from the time he heard the little horn speak such blasphemous things against God, and Christ, and his people, which were so intolerable, that he concluded some notice would be taken of them in a way of correction and punishment; and the rather, when he saw the Judge appear with so much majesty and grandeur, and all things prepared for a judicial process: I beheld even till the beast was slain;
the fourth beast, the Roman monarchy, to which a period will be put, and be utterly abolished in every form and shape, and with it the little horn or Papacy; when the beast on which the whore of Rome sits and rules, and by whom she is supported, will go into perdition; and she herself shall be made desolate and naked, her flesh eaten, and she burned with fire by the ten horns, or kings, that shall rise up against her, being filled with hatred to her, ( Revelation 17:3 Revelation 17:8 Revelation 17:16 ) : and his body destroyed, and given to the burning flame;
when Rome with all its power and wealth shall cease, and be no more, the whole body of the antichristian states shall perish; the city of Rome shall be burnt with fire; the beast and false prophet shall be taken and cast into a lake of fire, burning with brimstone, ( Revelation 18:8 ) ( 19:20 ) .


FOOTNOTES:

F20 (lq Nm) "a voce", Montanus, Cocceius; "ex quo coepit vox", Vatablus, Junius & Tremellius; "ex quo audita fuit vox", Piscator.

Daniel 7:11 In-Context

9 Solches sah ich, bis daß Stühle gesetzt wurden; und der Alte setzte sich. Des Kleid war schneeweiß, und das Haar auf seinem Haupt wie reine Wolle; sein Stuhl war eitel Feuerflammen, und dessen Räder brannten mit Feuer.
10 Und von ihm her ging ein langer feuriger Strahl. Tausend mal tausend dienten ihm, und zehntausend mal zehntausend standen vor ihm. Das Gericht ward gehalten, und die Bücher wurden aufgetan.
11 Ich sah zu um der großen Reden willen, so das Horn redete; ich sah zu bis das Tier getötet ward und sein Leib umkam und ins Feuer geworfen ward
12 und der anderen Tiere Gewalt auch aus war; denn es war ihnen Zeit und Stunde bestimmt, wie lange ein jegliches währen sollte.
13 Ich sah in diesem Gesicht des Nachts, und siehe, es kam einer in des Himmels Wolken wie eines Menschen Sohn bis zu dem Alten und ward vor ihn gebracht.
The Luther Bible is in the public domain.