Deuternomium 1:33

33 der vor euch her ging, euch die Stätte zu weisen, wo ihr euch lagern solltet, des Nachts im Feuer, daß er euch den Weg zeigte, darin ihr gehen solltet, und des Tages in der Wolke.

Deuternomium 1:33 Meaning and Commentary

Deuteronomy 1:33

Who went in the way before you, to search you out a place to
pitch your tents in
For when the cloud was taken up they journeyed, and when that rested, there they pitched their tents; and hereby they were directed to places the most convenient for water for them and their flocks, or for safety from those that might annoy them:

in fire by night, to show you by what way ye should go;
which otherwise they could not have found in dark nights, in which they sometimes travelled, and in, a wilderness where there were no tracks, no beaten path, no common way:

and in a cloud by day;
to shelter them from the scorching sun, where there were no trees nor hedges to shade them, only rocky crags and hills.

Deuternomium 1:33 In-Context

31 und in der Wüste, da du gesehen hast, wie dich der HERR, dein Gott, getragen hat, wie ein Mann seinen Sohn trägt, durch allen Weg, daher ihr gewandelt seid, bis ihr an diesen Ort kamt.
32 Aber das gilt nichts bei euch, daß ihr an den HERRN, euren Gott, hättet geglaubt,
33 der vor euch her ging, euch die Stätte zu weisen, wo ihr euch lagern solltet, des Nachts im Feuer, daß er euch den Weg zeigte, darin ihr gehen solltet, und des Tages in der Wolke.
34 Als aber der HERR euer Geschrei hörte, ward er zornig und schwur und sprach:
35 Es soll keiner dieses bösen Geschlechts das gute Land sehen, das ich ihren Vätern zu geben geschworen habe;
The Luther Bible is in the public domain.