Deuternomium 24:15

15 sondern sollst ihm seinen Lohn des Tages geben, daß die Sonne nicht darüber untergehe (denn er ist dürftig und erhält seine Seele damit), auf daß er nicht wider dich den HERRN anrufe und es dir Sünde sei.

Deuternomium 24:15 Meaning and Commentary

Deuteronomy 24:15

At his day thou shalt give [him] his hire
At the close of the day, when his work is done, the hire agreed for must be paid him; and, by the same rule, all such that were hired by the week, month, or year, were to have their wages paid them at the day their time was up:

neither shall the sun go down upon it;
it was to be paid before sun setting, or at it; see ( Leviticus 19:13 ) ;

for he [is] poor, and setteth his heart upon it;
being poor, he cannot wait any longer for the payment of it; his personal and family wants are such as require immediate payment; and besides, he has been eagerly expecting it, and earnestly desiring it, that he may satisfy the craving necessities of himself and family; and therefore it would be a great balk and disappointment to him to have his wages detained:

lest he cry against thee to the Lord;
having none to apply unto but him, who is the patron of the poor and needy, not being able to help himself, nor having interest in any to interpose on his behalf; and his cry, and the cry of his hire too, enter into the ears of the Lord of hosts, and is regarded by him, ( James 5:4 ) ;

and it be sin unto thee:
be imputed to him, the guilt charged on him, and punishment inflicted for it.

Deuternomium 24:15 In-Context

13 sondern sollst ihm sein Pfand wiedergeben, wenn die Sonne untergeht, daß er in seinem Kleide schlafe und segne dich. Das wird dir vor dem HERRN, deinem Gott, eine Gerechtigkeit sein.
14 Du sollst dem Dürftigen und Armen seinen Lohn nicht vorenthalten, er sei von deinen Brüdern oder den Fremdlingen, die in deinem Lande und in deinen Toren sind,
15 sondern sollst ihm seinen Lohn des Tages geben, daß die Sonne nicht darüber untergehe (denn er ist dürftig und erhält seine Seele damit), auf daß er nicht wider dich den HERRN anrufe und es dir Sünde sei.
16 Die Väter sollen nicht für die Kinder noch die Kinder für die Väter sterben, sondern ein jeglicher soll für seine Sünde sterben.
17 Du sollst das Recht des Fremdlings und des Waisen nicht beugen und sollst der Witwe nicht das Kleid zum Pfand nehmen.
The Luther Bible is in the public domain.