Deuternomium 31:11

11 wenn das ganze Israel kommt, zu erscheinen vor dem HERRN, deinem Gott, an dem Ort, den er erwählen wird, sollst du dieses Gesetz vor dem ganzen Israel ausrufen lassen vor ihren Ohren,

Deuternomium 31:11 Meaning and Commentary

Deuteronomy 31:11

When all Israel is come to appear before the Lord thy God,
&c.] As all the males were obliged to do three times in the year, and one of those times was the feast of tabernacles, and so a proper season for the reading of the law; see ( Exodus 23:14-17 ) ;

in the place which the Lord shall choose;
the city of Jerusalem, and the temple there:

thou shall read this law before all Israel in their hearing;
the book of Deuteronomy, as Jarchi, or it may be the whole Pentateuch: who were to read it is not expressly said; the speech seems to be directed to the priests and elders, to whom the law written by Moses was delivered, ( Deuteronomy 31:9 ) ; and who were either to read it themselves, or take care that it should be read. Josephus F24 ascribes this service to the high priest; he says, standing in an high pulpit (or on an high bench),

``from whence he may be heard, he must read the laws to all;''

but the Jewish writers commonly allot this work to the king, or supreme governor, who at least was to read some parts of it; so Jarchi says, the king at first read Deuteronomy, as it is said in the Misnah F25;

``he read from the beginning of Deuteronomy to ( Deuteronomy 6:4 ) ; hear, O Israel and then added ( Deuteronomy 11:13 ) ; then ( Deuteronomy 14:22 ) ; after that ( Deuteronomy 26:12 ) ; then the section of the king, ( Deuteronomy 17:14 ) ; next the blessings and the curses, ( Deuteronomy 27:15-26 ) ( 28:16-68 ) , with which he finished the whole section;''

and so we find that Joshua, the governor of the people after Moses, read all his laws, ( Joshua 8:35 ) ; and so did King Josiah at the finding of the book of the law, ( 2 Kings 23:2 ) , and Ezra, ( Nehemiah 8:3 ) . The king received the book from the high priest standing, and read it sitting; but King Agrippa stood and read, for which he was praised.


FOOTNOTES:

F24 Antiqu. l. 4. c. 8. sect. 12.
F25 Sotah, ut supra. (c. 7. sect. 8.)

Deuternomium 31:11 In-Context

9 Und Mose schrieb dies Gesetz und gab's den Priestern, den Kindern Levi, die die Lade des Bundes trugen, und allen Ältesten Israels
10 und gebot ihnen und sprach: Je nach sieben Jahren, zur Zeit des Erlaßjahrs, am Fest der Laubhütten,
11 wenn das ganze Israel kommt, zu erscheinen vor dem HERRN, deinem Gott, an dem Ort, den er erwählen wird, sollst du dieses Gesetz vor dem ganzen Israel ausrufen lassen vor ihren Ohren,
12 nämlich vor der Versammlung des Volks (der Männer, Weiber und Kinder und deines Fremdlings, der in deinem Tor ist), auf daß sie es hören und lernen den HERRN, euren Gott, fürchten und es zu halten, daß sie tun alle Worte dieses Gesetzes,
13 und daß ihre Kinder, die es nicht wissen, es auch hören und lernen den HERRN, euren Gott, fürchten alle Tage, die ihr in dem Lande lebt, darein ihr gehet über den Jordan, es einzunehmen.
The Luther Bible is in the public domain.