Deuternomium 5:15

15 Denn du sollst gedenken, daß du auch Knecht in Ägyptenland warst und der HERR, dein Gott, dich von dort ausgeführt hat mit einer mächtigen Hand und mit ausgerecktem Arm. Darum hat dir der HERR, dein Gott, geboten, daß du den Sabbattag halten sollst.

Deuternomium 5:15 Meaning and Commentary

Deuteronomy 5:15

And remember that thou wast a servant in the land of Egypt,
&c.] Even a bondservant; for Egypt was an house of bondage, and there the Israelites were made to serve in hard bondage; of which they are reminded, that their hearts might be touched with it, and inclined to show pity to persons in somewhat similar circumstances; calling to mind how sweet a little rest would have been unto them when in Egypt:

and that the Lord thy God brought thee out thence, through a mighty
hand and by a stretched out arm;
signifying that their deliverance from their state of bondage was not owing to themselves, nor to any creature, but to the mercy and kindness of God, and to his almighty power; and therefore they were under the greatest obligations to observe any command and institution of his he should think fit to make; and particularly this of the sabbath, which was made on that account, as follows:

wherefore the Lord thy God commandeth thee to keep the sabbath day;
in commemoration of their rest from Egyptian bondage.

Deuternomium 5:15 In-Context

13 Sechs Tage sollst du arbeiten und alle deine Werke tun.
14 Aber am siebenten Tage ist der Sabbat des HERRN, deines Gottes. Da sollst du keine Arbeit tun noch dein Sohn noch deine Tochter noch dein Knecht noch deine Magd noch dein Ochse noch dein Esel noch all dein Vieh noch dein Fremdling, der in deinen Toren ist, auf daß dein Knecht und deine Magd ruhe wie du.
15 Denn du sollst gedenken, daß du auch Knecht in Ägyptenland warst und der HERR, dein Gott, dich von dort ausgeführt hat mit einer mächtigen Hand und mit ausgerecktem Arm. Darum hat dir der HERR, dein Gott, geboten, daß du den Sabbattag halten sollst.
16 Du sollst deinen Vater und deine Mutter ehren, wie dir der HERR, dein Gott, geboten hat, auf daß du lange lebest und daß dir's wohl gehe in dem Lande, das dir der HERR, dein Gott, geben wird.
17 Du sollst nicht töten.
The Luther Bible is in the public domain.