Deuternomium 5:16

16 Du sollst deinen Vater und deine Mutter ehren, wie dir der HERR, dein Gott, geboten hat, auf daß du lange lebest und daß dir's wohl gehe in dem Lande, das dir der HERR, dein Gott, geben wird.

Deuternomium 5:16 Meaning and Commentary

Deuteronomy 5:16

Honour thy father and thy mother, as the Lord thy God hath
commanded thee
And is the first commandment with promise, as the apostle observes, ( Ephesians 6:2 Ephesians 6:3 ) with a promise of long life and happiness in the land of Canaan, as follows:

that thy days may be prolonged;
see ( Exodus 20:12 ) here it is added,

and that it may go well with thee;
and which the apostle also has in the place referred to:

in the land which the Lord thy God giveth thee;
the land of Canaan; which the same apostle explains to a greater latitude,

that thou mayest live long on the earth;
applying it to Christians under the Gospel dispensation, whether Jews or Gentiles.

Deuternomium 5:16 In-Context

14 Aber am siebenten Tage ist der Sabbat des HERRN, deines Gottes. Da sollst du keine Arbeit tun noch dein Sohn noch deine Tochter noch dein Knecht noch deine Magd noch dein Ochse noch dein Esel noch all dein Vieh noch dein Fremdling, der in deinen Toren ist, auf daß dein Knecht und deine Magd ruhe wie du.
15 Denn du sollst gedenken, daß du auch Knecht in Ägyptenland warst und der HERR, dein Gott, dich von dort ausgeführt hat mit einer mächtigen Hand und mit ausgerecktem Arm. Darum hat dir der HERR, dein Gott, geboten, daß du den Sabbattag halten sollst.
16 Du sollst deinen Vater und deine Mutter ehren, wie dir der HERR, dein Gott, geboten hat, auf daß du lange lebest und daß dir's wohl gehe in dem Lande, das dir der HERR, dein Gott, geben wird.
17 Du sollst nicht töten.
18 Du sollst nicht ehebrechen.
The Luther Bible is in the public domain.