Esra 2:2

2 und kamen mit Serubabel, Jesua, Nehemia, Seraja, Reelaja, Mardochai, Bilsa, Mispar, Bigevai, Rehum und Baana. Dies ist nun die Zahl der Männer des Volkes Israel:

Esra 2:2 Meaning and Commentary

Ezra 2:2

Which came with Zerubbabel
The head of them, the prince of Judah; and the chief that came with him are the ten following; Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baanah; the first of these, Jeshua, was Joshua the high priest, the son of Josedech, ( Haggai 1:1 ) . Dr. Lightfoot F19 thinks that Nehemiah is the same, whose name the following book bears; and that Mordecai is he who was uncle to Esther, so Aben Ezra; but, if so, they must both return again; for that Nehemiah came to Jerusalem in the twentieth year of Artaxerxes, ( Nehemiah 1:1 ) , and that Mordecai brought up his niece in the city of Shushan, in the times of Ahasuerus, is certain; and this, with respect to both, is denied by others F20, who take them to be different men of the same name; and the same writer is of opinion that Seraiah, and who is called Azariah, ( Nehemiah 7:7 ) is the same with Ezra, who therefore must and did return, since he went up to Jerusalem in the seventh year of Artaxerxes, ( Ezra 7:1 Ezra 7:7 Ezra 7:8 ) , as for the others, we know nothing more of them than their names:

the number of the men of the people of Israel;
either of the principal of them before named, or of the common people, which next follows.


FOOTNOTES:

F19 Works, vol. 1. p. 127. So Broughton, Works, p. 258.
F20 Vid. Rainold. de Libr. Apocryph. Praelect. 111, 117, 148.

Esra 2:2 In-Context

1 Dies sind die Kinder der Landschaft, die heraufzogen aus der Gefangenschaft, die Nebukadnezar, der König zu Babel, hatte gen Babel geführt und die wieder gen Jerusalem und nach Juda kamen, ein jeglicher in seine Stadt, {~}
2 und kamen mit Serubabel, Jesua, Nehemia, Seraja, Reelaja, Mardochai, Bilsa, Mispar, Bigevai, Rehum und Baana. Dies ist nun die Zahl der Männer des Volkes Israel:
3 der Kinder Parevs zweitausend hundertundzweiundsiebzig; {~}
4 der Kinder Sephatja dreihundert und zweiundsiebzig; {~}
5 der Kinder Arah siebenhundert und fünfundsiebzig; {~}
The Luther Bible is in the public domain.