Esra 5:3

3 Zu der Zeit kam Thathnai, der Landpfleger diesseits des Wassers, und Sethar-Bosnai und ihr Rat und sprachen also zu ihnen: Wer hat euch befohlen, dies Haus zu bauen und seine Mauern zu machen? {~}

Esra 5:3 Meaning and Commentary

Ezra 5:3

At the same time came to them Tatnai, governor on this side the
river, and Shetharboznai, and their companions
These were new governors and officers under the king of Persia in those parts, the old ones, Rehum, Shimshai being either dead, or removed upon this new king coming to the throne: these came to the Jews,

and said thus unto them, who hath commanded you to build this house,
and to make up this wall?
for it seems by this time they had raised up the walls of the temple from its foundation to some height; for of these it must be understood, see ( Ezra 4:8 Ezra 4:9 ) for it can hardly be thought they were as yet enclosing it with a wall round about it; now they asked them by what authority they did this? who set them to work? and what were their names? for that this question was asked, though not here expressed, is clear from ( Ezra 4:10 ) and to which an answer is given in the next verse.

Esra 5:3 In-Context

1 Es weissagten aber die Propheten Haggai und Sacharja, der Sohn Iddos, den Juden, die in Juda und Jerusalem waren, im Namen des Gottes Israels. {~} {~}
2 Da machten sich auf Serubabel, der Sohn Sealthiels, und Jesua, der Sohn Jozadaks, und fingen an zu bauen das Haus Gottes zu Jerusalem, und mit ihnen die Propheten Gottes, die sie stärkten.
3 Zu der Zeit kam Thathnai, der Landpfleger diesseits des Wassers, und Sethar-Bosnai und ihr Rat und sprachen also zu ihnen: Wer hat euch befohlen, dies Haus zu bauen und seine Mauern zu machen? {~}
4 Da sagten wir ihnen, wie die Männer hießen, die diesen Bau taten. {~} {~}
5 Aber das Auge ihres Gottes war über den Ältesten der Juden, daß ihnen nicht gewehrt ward, bis daß man die Sache an Darius gelangen ließ und darüber eine Schrift wiederkäme.
The Luther Bible is in the public domain.