Exodus 12:18

18 Am vierzehnten Tage des ersten Monats, des Abends, sollt ihr ungesäuertes Brot essen bis an den einundzwanzigsten Tag des Monats an dem Abend,

Exodus 12:18 Meaning and Commentary

Exodus 12:18

In the first month
As it was now ordered to be reckoned, the month Abib or Nisan: the fourteenth day of the month at even, ye shall eat unleavened bread;
that is, at the evening following, the fourteenth of Nisan, and which was the beginning of the fifteenth day, the Jews beginning their day from the evening: hence the Targum of Jonathan is,

``on the fourteenth of Nisan ye shall slay the passover, in the evening of the fifteenth ye shall eat unleavened bread:''
unto the twentieth day of the month at even;
which would make just seven days; the above Targum adds,
``on the evening of the twenty second ye shall eat leavened bread,''
which was the evening following the twenty first day. This long abstinence from leaven denotes, that the whole lives of those who are Israelites indeed should be without guile, hypocrisy, and malice, and should be spent in sincerity and truth.

Exodus 12:18 In-Context

16 Der Tag soll heilig sein, daß ihr zusammenkommt; und der siebente soll auch heilig sein, daß ihr zusammenkommt. Keine Arbeit sollt ihr an dem tun; außer, was zur Speise gehört für allerlei Seelen, das allein mögt ihr für euch tun.
17 Und haltet das ungesäuerte Brot; denn eben an demselben Tage habe ich euer Heer aus Ägyptenland geführt; darum sollt ihr diesen Tag halten, ihr und alle eure Nachkommen, zur ewigen Weise.
18 Am vierzehnten Tage des ersten Monats, des Abends, sollt ihr ungesäuertes Brot essen bis an den einundzwanzigsten Tag des Monats an dem Abend,
19 daß man sieben Tage keinen Sauerteig finde in euren Häusern. Denn wer gesäuertes Brot ißt, des Seele soll ausgerottet werden aus der Gemeinde Israel, es sei ein Fremdling oder Einheimischer im Lande.
20 Darum so esset kein gesäuertes Brot, sondern eitel ungesäuertes Brot in allen euren Wohnungen. {~}
The Luther Bible is in the public domain.