Exodus 13:18

18 Darum führte er das Volk um auf die Straße durch die Wüste am Schilfmeer. Und die Kinder Israel zogen gerüstet aus Ägyptenland.

Exodus 13:18 Meaning and Commentary

Exodus 13:18

But God led the people about
Instead of their going to the west, or northwest, towards Gaza and the Mediterranean sea, the Lord going before them in a pillar of cloud and fire, as after related, directed them to turn off to the right, between the east and south, to the southeast: through the way of the wilderness of the Red sea:
the wilderness of Etham, by the Red sea: and the children of Israel went up harnessed out of the land of Egypt
or "girt" F13 about the loins under the fifth rib; not with armour, as some F14 understand it, for it is not likely that they could, or that Pharaoh would suffer them to be furnished with armour, but their garments were girt about them, and so fit for travelling; or they went up "by fives" F15, as it may be rendered, either by five in a rank, or rather in five bodies or squadrons, and so marched out, not in a disorderly and confused way, but in great order and regularity. The latter is much more reasonable to suppose, for five in a rank is too small a number for an army of 600,000 men to march in; since allowing the ranks to be but three feet asunder, and a mile to consist of about two thousand yards, the front and rear of the army would be sixty miles distant from each other F16.


FOOTNOTES:

F13 (Myvmx) "accincti", Fagninus, Vatablus, Cartwright; so Onkelos, Aben Ezra.
F14 Kimchi & Pen Melech.
F15 "Quintati", Montanus: "quini", Piscater, Rivet.
F16 See the Bishop of Clogher's Chronology of the Hebrew Bible, p. 272.

Exodus 13:18 In-Context

16 Das soll dir ein Zeichen in deiner Hand sein und ein Denkmal vor deinen Augen; denn der HERR hat uns mit mächtiger Hand aus Ägypten geführt.
17 Da nun Pharao das Volk gelassen hatte, führte sie Gott nicht auf der Straße durch der Philister Land, die am nächsten war; denn Gott gedachte es möchte das Volk gereuen, wenn sie den Streit sähen, und sie möchten wieder nach Ägypten umkehren.
18 Darum führte er das Volk um auf die Straße durch die Wüste am Schilfmeer. Und die Kinder Israel zogen gerüstet aus Ägyptenland.
19 Und Mose nahm mit sich die Gebeine Josephs. Denn er hatte einen Eid von den Kindern Israel genommen und gesprochen: Gott wird euch heimsuchen; so führt meine Gebeine mit euch von hinnen.
20 Also zogen sie aus von Sukkoth und lagerten sich in Etham, vorn an der Wüste.
The Luther Bible is in the public domain.