Exodus 15:10

10 Da ließest du deinen Wind blasen und das Meer bedeckte sie, und sie sanken unter wie Blei im mächtigen Wasser.

Exodus 15:10 Meaning and Commentary

Exodus 15:10

Thou didst blow with thy wind
A strong east wind, ( Exodus 14:22 ) which is the Lord Christ's, who has it in his treasury, holds it in his fists, sends it out as he pleases, and it fulfils his word and will: the sea covered them;
which stood up in an heap as a wall to let Israel pass through, and fell down with all its waves and billows with great force upon the Egyptians, and covered and drowned them: they sunk as lead in the mighty waters;
which is a very heavy metal, and, being cast into the water, sinks to the bottom at once, as did the Egyptians in the Red sea, and as Babylon the great will, and never rise more, ( Revelation 18:21 ) .

Exodus 15:10 In-Context

8 Durch dein Blasen taten sich die Wasser empor, und die Fluten standen in Haufen; die Tiefe wallte voneinander mitten im Meer.
9 Der Feind gedachte: Ich will nachjagen und erhaschen und den Raub austeilen und meinen Mut an ihnen kühlen; ich will mein Schwert ausziehen, und meine Hand soll sie verderben.
10 Da ließest du deinen Wind blasen und das Meer bedeckte sie, und sie sanken unter wie Blei im mächtigen Wasser.
11 HERR, wer ist dir gleich unter den Göttern? Wer ist dir gleich, der so mächtig, heilig, schrecklich, löblich und wundertätig sei?
12 Da du deine rechte Hand ausrecktest, verschlang sie die Erde.
The Luther Bible is in the public domain.