Exodus 22:24

24 22:23 so wird mein Zorn ergrimmen, daß ich euch mit dem Schwert töte und eure Weiber Witwen und eure Kinder Waisen werden.

Exodus 22:24 Meaning and Commentary

Exodus 22:24

And my wrath shall wax hot
Against those that afflict them, being so devoid of humanity, compassion, and tenderness, and so guilty of oppression and injustice, which are aggravated by the circumstances of the persons they ill treat, and therefore the more provoking to God:

and I will kill you with the sword;
with the sword of death, says the Targum of Jonathan; it designs one of God's sore judgments, the sword of an enemy; the meaning is, that when such evils should become frequent among them, God would suffer a neighbouring nation to break in upon them in an hostile way, and put them to the sword; hence it follows:

and your wives shall be widows, and your children fatherless;
be in the same circumstances with those they have injured, and therefore should consider not only the destruction that would come upon themselves, being cutoff by the sword, but the case of their families; and how, could they be sensible of it, they would like to have their wives and children used as they have used the widows and fatherless.

Exodus 22:24 In-Context

22 22:21 Ihr sollt keine Witwen und Waisen bedrängen.
23 22:22 Wirst du sie bedrängen, so werden sie zu mir schreien, und ich werde ihr Schreien erhören; {~}
24 22:23 so wird mein Zorn ergrimmen, daß ich euch mit dem Schwert töte und eure Weiber Witwen und eure Kinder Waisen werden.
25 22:24 Wenn du Geld leihst einem aus meinem Volk, der arm ist bei dir, sollst du ihn nicht zu Schaden bringen und keinen Wucher an ihm treiben.
26 22:25 Wenn du von deinem Nächsten ein Kleid zum Pfande nimmst, sollst du es ihm wiedergeben, ehe die Sonne untergeht;
The Luther Bible is in the public domain.