Exodus 23:18

18 Du sollst das Blut meines Opfers nicht neben dem Sauerteig opfern, und das Fett von meinem Fest soll nicht bleiben bis auf morgen.

Exodus 23:18 Meaning and Commentary

Exodus 23:18

Thou shall not offer the blood of my sacrifice with leavened
bread
This belongs to the feast of the passover; for, as all the Jewish writers agree, this sacrifice is the sacrifice of the passover, as it is sometimes called, see ( Exodus 12:27 ) now when the paschal lamb was killed, and its blood shed, and its flesh eaten, there was to be no leaven along with it; it was to be eaten with unleavened bread, and there was to be no leaven in their houses at this time; nay, it was not to be slain until all was removed: this was the first thing the Jews did, as soon as the fourteenth day was come, to search for leaven, remove and burn it; and this sense of the law is confirmed by the Targum of Jonathan, which is,

``not a man shall slay, while there is leaven in your houses, the sacrifice of my passover;''

and to the same purpose is the note of Jarchi:

neither shall the fat of my sacrifice remain until the morning;
and indeed no part of the passover lamb was to remain until the morning, what did was to be burnt with fire, ( Exodus 12:10 ) the Targum of Jonathan is,

``neither shall there remain without the altar the fat of the sacrifice of my passover until the morning, nor of the flesh which ye ate in the evening;''

and so Jarchi interprets it of its not remaining without the altar.

Exodus 23:18 In-Context

16 Und das Fest der Ernte, der Erstlinge deiner Früchte, die du auf dem Felde gesät hast. Und das Fest der Einsammlung im Ausgang des Jahres, wenn du deine Arbeit eingesammelt hast vom Felde.
17 Dreimal im Jahre soll erscheinen vor dem HERRN, dem Herrscher, alles, was männlich ist unter dir.
18 Du sollst das Blut meines Opfers nicht neben dem Sauerteig opfern, und das Fett von meinem Fest soll nicht bleiben bis auf morgen.
19 Die Erstlinge von der ersten Frucht auf deinem Felde sollst du bringen in das Haus des HERRN, deines Gottes. Und sollst das Böcklein nicht kochen in seiner Mutter Milch
20 Siehe, ich sende einen Engel vor dir her, der dich behüte auf dem Wege und bringe dich an den Ort, den ich bereitet habe.
The Luther Bible is in the public domain.