Exodus 8:15

15 8:11 Da aber Pharao sah, daß er Luft gekriegt hatte, verhärtete er sein Herz und hörte sie nicht, wie denn der HERR geredet hatte.

Exodus 8:15 Meaning and Commentary

Exodus 8:15

But when Pharaoh saw that there was respite
From his affliction, as the Targum of Jonathan adds; the plague was removed, and he found himself and his people at ease: or there was a "breathing" {c}; before he and his people were so oppressed, that they could scarce breathe, but now being delivered from the judgment on them with which they were straitened, were enlarged and at liberty, and in easy circumstances: he hardened his heart; (See Gill on Exodus 7:14).

and hearkened not unto them;
to Moses and Aaron, to let the children of Israel go, as they had required, and he had promised:

as the Lord had said;
had foretold that he would not hearken to them, nor let Israel go as yet.


FOOTNOTES:

F3 (hxwrh) "respiratio", Pagninus, Montanus, Tigurine version, Junius and Tremellius, Piscator, Drusius.

Exodus 8:15 In-Context

13 8:9 Und der HERR tat, wie Mose gesagt hatte; und die Frösche starben in den Häusern, in den Höfen und auf dem Felde.
14 8:10 Und sie häuften sie zusammen, hier einen Haufen und da einen Haufen, und das Land stank davon.
15 8:11 Da aber Pharao sah, daß er Luft gekriegt hatte, verhärtete er sein Herz und hörte sie nicht, wie denn der HERR geredet hatte.
16 8:12 Und der HERR sprach zu Mose: Sage Aaron: Recke deinen Stab aus und schlage in den Staub auf der Erde, daß Stechmücken werden in ganz Ägyptenland.
17 8:13 Sie taten also, und Aaron reckte seine Hand aus mit dem Stabe und schlug in den Staub auf der Erde. Und es wurden Mücken an den Menschen und an dem Vieh; aller Staub des Landes ward zu Mücken in ganz Ägyptenland.
The Luther Bible is in the public domain.