Genesis 30:25

25 Da nun Rahel den Joseph geboren hatte, sprach Jakob zu Laban: Laß mich ziehen und reisen an meinen Ort in mein Land.

Genesis 30:25 Meaning and Commentary

Genesis 30:25

And it came to pass, when Rachel had borne Joseph
At which time his fourteen years of servitude were ended; for Jacob was in Laban's house twenty years, fourteen were spent in serving for his wives, and the other six for his cattle, which begun from this time, as the context clearly shows; see ( Genesis 31:41 ) ; so that, as the Jewish writers F12 truly observe, in seven years' time Jacob had twelve children born to him, eleven sons and one daughter; for he had served seven years before he had either of his wives: they also pretend that a twin was born with each, except with Joseph, but for that there is no foundation: that Jacob said unto Laban, send me away;
give me leave to depart thy house: he had a right to demand his liberty, and to insist upon it, since the time of his servitude was up; but he chose to have leave, and part in a friendly manner: that I may go unto mine own place, and to my own country;
to Beersheba, where his father and mother lived, and whom, no doubt, he longed to see; and to the land of Canaan, in which that place was, which was his native country and was given him by promise, and was to be the inheritance of his seed.


FOOTNOTES:

F12 Pirke Eliezer, c. 36. Tzemach David, par. 1. fol. 6. 2.

Genesis 30:25 In-Context

23 Da ward sie schwanger und gebar einen Sohn und sprach: Gott hat meine Schmach von mir genommen.
24 Und hieß ihn Joseph und sprach: Der HERR wolle mir noch einen Sohn dazugeben!
25 Da nun Rahel den Joseph geboren hatte, sprach Jakob zu Laban: Laß mich ziehen und reisen an meinen Ort in mein Land.
26 Gib mir meine Weiber und meine Kinder um die ich dir gedient habe, daß ich ziehe; denn du weißt, wie ich dir gedient habe.
27 Laban sprach zu ihm: Laß mich Gnade vor deinen Augen finden. Ich spüre, daß mich der HERR segnet um deinetwillen;
The Luther Bible is in the public domain.