Genesis 30:38

38 und legte die Stäbe, die er geschält hatte, in die Tränkrinnen vor die Herden, die kommen mußten, zu trinken, daß sie da empfangen sollten, wenn sie zu trinken kämen. {~}

Genesis 30:38 Meaning and Commentary

Genesis 30:38

And he set the rods which he had pilled before the flocks,
&c.] Opposite them, in the view of them: in the gutters in the watering troughs, when the flocks came to
drink;
that is, in places of water, where troughs or vessels were made, into which the water ran convenient for the cattle to drink out of; and here he placed his party coloured rods right over against the flocks: that they should conceive when they came to drink;
as it was most likely they should when they were together at the water, and had refreshed themselves with it; and being "heated" F17, as the word signifies, with a desire of copulation, might conceive in sight of the above rods; which were set to move upon their imagination at the time of their conception, in order to produce cattle of different colours; to which no doubt he was directed of God, and it had, through his blessing, the wished for success, as follows:


FOOTNOTES:

F17 (hnmxy) "incalescebant", Montanus, Vatablus, Drusius; "ut incalescerent", Junius & Tremellius.

Genesis 30:38 In-Context

36 und machte Raum drei Tagereisen weit zwischen sich und Jakob. Also weidete Jakob die übrigen Herden Labans.
37 Jakob aber nahm Stäbe von grünen Pappelbäumen, Haseln und Kastanien und schälte weiße Streifen daran, daß an den Stäben das Weiß bloß ward,
38 und legte die Stäbe, die er geschält hatte, in die Tränkrinnen vor die Herden, die kommen mußten, zu trinken, daß sie da empfangen sollten, wenn sie zu trinken kämen. {~}
39 Also empfingen die Herden über den Stäben und brachten Sprenklinge, Gefleckte und Bunte. {~}
40 Da schied Jakob die Lämmer und richtete die Herde mit dem Angesicht gegen die Gefleckten und Schwarzen in der Herde Labans und machte sich eine eigene Herde, die tat er nicht zu der Herde Labans.
The Luther Bible is in the public domain.